• 注意这些事,维持美丽的大海吧!

    これらのことに注意して、きれいな海を維持していこうね!

    youdao

  • 维持这个行为规范的是制裁规范。

    この行為規範を維持するのが制裁規範である。

    youdao

  • 即使销售额暂时上升,也很难维持

    一時的に売り上げが上がったとしても、維持することは難しい。

    youdao

  • 为了维持体力我决定去健身房。

    体力維持のためにジムに通う決心をしました。

    youdao

  • 现状我会竭尽全力努力维持那个。

    現状は私が全力を尽くしてそれを維持するように頑張ります。

    youdao

  • 他以临时派遣工人的身份维持生计。

    彼は日雇い派遣の労働者として生計を立てている。

    youdao

  • 维持生态系统的平衡是很难的。

    生態系のバランスを保つのは難しい。

    youdao

  • 我得到了足以维持生活费的收入。

    生活費をまかなうだけの収入を得ています。

    youdao

  • 用很少的工资很难维持家计。

    少ない給料で家計のやりくりをするのは難しい。

    youdao

  • 谋求技术力量的维持和提高。

    技術力の維持・向上を図る。

    youdao

  • 事故后的他勉强维持了生命。

    事故後の彼は生命を維持するのがやっとの状態でした。

    youdao

  • 靠一个母亲的工资维持生活。

    母親1人の給料で生活を支える。

    youdao

  • 本公司以维持性别自由的环境为目标。

    本社はジェンダーフリーな環境の維持を目指している。

    youdao

  • 不能保证今后也能维持这种经济状况。

    これからもこの経済状況が保たれるという保障はない。

    youdao

  • 这个月做点小时工,多少能维持生活。

    今月は少しアルバイトをやって,多少生活の足しになる。

    youdao

  • 劳动报酬维持着高于平均水平的水平。

    労働報酬は平均より高い水準を維持しています。

    youdao

  • 我没能把干劲维持到最后。

    最後までやる気を維持できなかった。

    youdao

  • 他们很难维持封建统治了。

    彼らは封建的統治を維持することが困難になった。

    youdao

  • 只要能维持现状就足够了。

    現状を維持できればそれで良しとせねばならない。

    youdao

  • 她作为一个不正经的杂耍舞女维持生计。

    彼女はいかがわしい見世物の踊り子として生計を立てていた。

    youdao

  • 他们靠种大米维持生计。

    彼らは米作りをして生計を立てていた。

    youdao

  • 他们的传统维持了很久。

    彼らの伝統は長く維持されてきた。

    youdao

  • 他靠体力劳动维持生计。

    彼は肉体労働で生計を立てている。

    youdao

  • 维持的生活水平比较高。

    維持されている生活水準は比較的高い。

    youdao

  • 明确表示了制裁规范维持行为规范的形态。

    制裁規範が行為規範を維持するという形態が明確に示されている。

    youdao

  • 在某些方面,维持顾客比获得顾客更困难。

    ある面において、顧客維持は顧客の獲得よりも困難である。

    youdao

  • 驳回上诉,维持原判。

    上訴を却下し,原判決を維持する。

    youdao

  • 我想就那样维持那个。

    それをそのまま維持したいです。

    youdao

  • 他靠摆摊子维持生计。

    彼はかじ屋で生計を立てる。

    youdao

  • 那个为了维持自己的经济能力而拼命努力着。

    それは自らの経済力を維持するために一生懸命頑張っている。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定