• 社长下到工厂的生产现场去了。

    社長は工場の生産現場に下りて行った。

    youdao

  • 那么,社长一决定就再联系。

    では、社長が決まり次第、また連絡します。

    youdao

  • 社长应该努力充实福利待遇。

    社長は福利厚生の充実を図るよう努めるべきである。

    youdao

  • 这个会议从社长的致辞开始。

    この会議を社長の挨拶から始めます。

    youdao

  • 这张表中最有名的人是社长

    この表の中で最も有名な人は社長です。

    youdao

  • 我们公司的新社长被任命了。

    我が社の新しい社長が任命されました。

    youdao

  • 社长对事故的原因含糊不清。

    社長は事故の原因について言葉を濁した。

    youdao

  • 你从社长那里收到了什么?

    社長から何を受け取りましたか。

    youdao

  • 能向我提意见的只有社长

    私に意見を言えるのは社長だけです。

    youdao

  • “本。”社长清了清嗓子。

    「おほん。」と社長は咳ばらいをした。

    youdao

  • 社长每天都对员工发火。

    社長は毎日社員を怒る。

    youdao

  • 终于得到了社长的同意!

    ついに社長からゴーサインをもらった!

    youdao

  • 社长正在询问书的价格。

    社長が本の価格をお尋ねになっています。

    youdao

  • 社长掌握着公司的大权。

    社長は会社の全権を握っている。

    youdao

  • 客人,我给社长打电话。

    お客様、社長にお電話をお繋ぎします。

    youdao

  • 他是怎么跟社长搭话的?

    彼はどうやって社長に話しかけましたか?

    youdao

  • 我是副社长的秘书铃木。

    私は副社長秘書の鈴木です。

    youdao

  • 理事长让我向社长问好。

    理事長から社長によろしくお伝えくださいとのことです。

    youdao

  • 今天是副社长的送别会。

    今日は副社長の送別会です。

    youdao

  • 社长会重新评估工资。

    社長が給与についての見直しを行う。

    youdao

  • 不能打扫社长办公室。

    社長室を掃除してはいけません。

    youdao

  • 今天是社长的送别会。

    今日は社長の送別会です。

    youdao

  • 请告诉我社长的见解。

    社長の見解をお知らせください。

    youdao

  • 你看起来确实像社长

    確かにあなたは社長みたいに見えますね。

    youdao

  • 我要求社长提前一周。

    1週間の前倒しを社長にリクエストしている。

    youdao

  • 请把这个交给社长

    これを社長に渡してください。

    youdao

  • 社长不用出席会议。

    社長は会議に出席しなくて結構です。

    youdao

  • 我代替社长发邮件。

    社長の代わりにメールを差し上げています。

    youdao

  • 我将来会成为社长

    将来社長になる。

    youdao

  • 社长的评价怎么样?

    社長の評価はどうですか。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定