• 你觉得对学生来说哪种方法更好?

    学生たちにとってどちらの方法が良いと思うか。

    youdao

  • 我的经验对学生来说一定有兴趣。

    私の経験は生徒にとって興味があるに違いない。

    youdao

  • 对大学生来说是相当懒惰的态度

    大学生にしてはかなり怠惰な態度

    youdao

  • 东京是对大学生来说最棒的城市。

    東京は大学生にとって最高の都市です。

    youdao

  • 一年的时间对高中生来说很重要。

    一年という時間は高校生にとって重要だ。

    youdao

  • 一年的时间对高中生来说很重要。

    一年という時間は高校生にとって重要。

    youdao

  • 这趟电车里有哪位医生来吗?

    この電車の中でどなたかお医者様は、いらっしゃいませんか?

    youdao

  • 那个对我的人生来说很重要。

    それは私の人生にとって重要になる。

    youdao

  • 他的妻子生来身体就很弱。

    彼の妻は生まれつき体が弱い。

    youdao

  • 对学生来说哪种方法更好?

    学生たちにとってどちらの方法が良いか。

    youdao

  • 生来胆小,干什么都怕。

    彼は生来臆病で,何をやるにも怖がる。

    youdao

  • 外国留学生来自世界各国。

    外国留学生は世界の各国から来る。

    youdao

  • 校园开放日是指高中生来大学参观学习。

    オープンキャンパスとは高校生たちが大学の見学にくることです。

    youdao

  • 这孩子生来资质就很好。

    この子は生まれつき資質がとてもよい。

    youdao

  • 生来就虚弱,净闹病。

    彼は生まれつき虚弱で,病気ばかりしている。

    youdao

  • 生来就是耿直的性格。

    彼は生まれつきまっすぐな性格だ。

    youdao

  • 生来就有很好的才能。

    彼女は生まれながらのすぐれた才能に恵まれている。

    youdao

  • 一个学生来要求探视。

    1人の学生が来て面会を求める。

    youdao

  • 他的女儿生来就患有叫做骨质疏松症的骨病。

    彼の娘は骨形成不全症という骨がもろい病をもって生まれた。

    youdao

  • 预定从今天下午2点开始山野田先生来公司。

    本日午後2時から山野田さまがご来社予定です。

    youdao

  • 请叫医生来看病。

    お医者さんを呼んで来て診てもらいなさい。

    youdao

  • 对于大部分学生来说必不可少的交通工具是什么?

    ほとんどの学生にとって必要不可欠な交通手段は何か。

    youdao

  • 生来就耳聋。

    彼は生まれつき耳が聞こえず口がきけない。

    youdao

  • 生来好胜。

    彼女は生まれつき勝ち気である。

    youdao

  • 生来寺庙。

    学生が寺に来る。

    youdao

  • 她虽然生来就是鸡胸,但是健康方面并没有什么问题。

    彼女は生まれつき鳩胸であるが、特に健康面での問題はない。

    youdao

  • 如果生来就什么都怯懦、谨慎

    気弱く万般(よろず)―の性質(うまれつき)なれば。

    youdao

  • 就是请医生来,也已经晚了。

    医者を呼んでも最早手おくれだ。

    youdao

  • 兔子生来是懦怯的动物。

    うさぎは元来おくびょうな動物だ。

    youdao

  • 兔子生来是懦怯的动物。

    うさぎは元来おくびょうな動物だ。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定