• 彼の筆遣いは正確であり,ラインは荒々しく生き生きしている。

    他的笔触准确,线条洪亮。

    youdao

  • 彼はこの問題について私たちに1度生き生きとした講演をした。

    他就这个问题给我们作了一次动的讲演。

    youdao

  • この小説は内容が生き生きしているために,読者に喜ばれている。

    这部小说因内容动,为读者所喜爱。

    youdao

  • この文章はなおちょっと手を入れて生き生きとさせる必要がある。

    这篇文章还需要修饰修饰。

    youdao

  • 小説のプロットは変化に富んで生き生きとして描かれている。

    小说的情节描写得千变万化。

    youdao

  • この絵の人物は生き生きとしたところがなくて,表情がない。

    这幅画的人物没有气,没有表情。

    youdao

  • 彼女は生き生きと輝く大な目で,珍しそうに私を見ている。

    她一双炯炯有神的大眼睛,好奇地看着我。

    youdao

  • あたかも前の声や姿が生き生きと眼前に浮かぶようである。

    仿佛前的声音和身姿动地浮现在眼前。

    youdao

  • 王先は常々生き生きとした言葉で徒の考えを啓発する。

    王老师用动的语言启迪学的思想。

    youdao

  • 本の中の人物は生き生きとイメージ豊かに描かれている。

    书中的人物刻画得动形象。

    youdao

  • 濃い眉毛の下で,2つの目が特別生き生きとしている。

    浓密的眉毛下,一双眼睛特别有神。

    youdao

  • その絵画で表現されているのは生き生きとした特性だ。

    那幅画表现的是动的特性。

    youdao

  • 2つの黒くて生き生きした目がしりにくるくる動く。

    一双乌黑而有神的眼睛不停地转动。

    youdao

  • 彼は報告の中に幾つかの生き生きした実例を挟んだ。

    他在报告中穿插了一些动的实例。

    youdao

  • 花瓶には生き生きしたコウシンバラが挿してある。

    花瓶里插着活灵活现的月季花。

    youdao

  • イメージはたいへん鮮やかで生き生きとしている。

    形象十分鲜明动。

    youdao

  • 鮮やかで生き生きとした大なコイを1匹買った。

    买了一条鲜鲤鱼。

    youdao

  • 彼の好奇心を持ったまなざしは生き生きしている。

    他那好奇的目光炯炯有神。

    youdao

  • この文章は単調で,少しも生き生きしていない。

    这篇文章单调,一点儿也不动。

    youdao

  • この小説中の人物はいずれも生き生きしている。

    这篇小说中的人物都很动。

    youdao

  • 私はそんなに生き生きと笑ったことがなかった。

    我没有那么动地笑过。

    youdao

  • 小説中の描写は生き生きとして人を感動させる。

    小说中的描写动感人。

    youdao

  • この絵は子供の表情を生き生きと描いている。

    这幅画动地描绘了孩子的表情。

    youdao

  • 人物の描写は細やかでかつ生き生きしている。

    人物描写细腻而动。

    youdao

  • このスケッチは非常に生き生きとしている。

    这幅素描非常动。

    youdao

  • このおもちゃの型は生き生きとして面白い。

    这个玩具的造型动有趣。

    youdao

  • その子どもたちの表情は生き生きしていた。

    那些孩子们的表情很动。

    youdao

  • 彼は明快な筆致で人物を生き生きと描いた。

    他用明快的笔调把人物写活了。

    youdao

  • 彼は誠に生き生きと探検の全過程を描いた。

    动地描写了探险的全过程。

    youdao

  • この1束の花はとても生き生きしている。

    这束花很动。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定