彼女に甘えるつもりです。
我打算向她撒娇。
youdao
母親に―・いて甘える。
紧紧抱住母亲撒娇。
子供が―・って甘える
孩子挨过来撒娇。
親切に甘える。
利用别人的好意; 趁着别人热情相待而钻空子。
自分に甘えている。
向自己撒娇。
彼女はパパに甘えている。
她向爸爸撒娇。
自分に甘えているかもしれない。
我可能在对自己撒娇。
もし君がこのような話を信じるとすれば,それは考えが甘すぎる。
如果你相信这样的话,那就太天真了。
彼女はいやに甘ったるくほほえんだ。
她娇滴滴地笑了。
燕燕はたいへん甘えん坊だと皆が言っている。
大家都说燕燕很甜。
仕事をするのに甘い汁を吸うことばかり考えてはいけない。
工作不能光想着吸甜头。
お前の考えは甘いすぎる
你想得太简单了。不紧,松动。
おまえはおれを甘くみるのか。
你瞧不起我吗?
甘えたぶりに仕事をする。
松松垮垮地做事。
应用推荐
模块上移
模块下移
不移动