• 10歳にもなったのだから,母さんの前で甘えてはいけない。

    都十岁了,别在妈妈面前撒娇。

    youdao

  • お言葉に甘えて、会議後の段取りをお任せします。

    听您的话,会议后的安排就交给您了。

    youdao

  • お言葉に甘えて、御社に訪問させていただきます。

    承蒙您的款待,我将访问贵公司。

    youdao

  • 燕燕はたいへん甘えん坊だと皆が言っている。

    大家都说燕燕很甜。

    youdao

  • あなたの好意に甘えて稚拙な提案を行った。

    承蒙你的好意提出了拙劣的提案。

    youdao

  • あなたの厚意に甘えてもよろしいですか?

    我可以向你的厚意撒娇吗?

    youdao

  • 私はあなたの優しさに甘えています。

    我依赖着你的温柔。

    youdao

  • お言葉に甘えて招待を受けます。

    承蒙款待接受邀请。

    youdao

  • 自分に甘えているかもしれない。

    我可能在对自己撒娇。

    youdao

  • 甘えたりして,みっともない。

    娇生惯养,不成体统。

    youdao

  • 彼は私に甘えていただけです。

    他只是向我撒娇。

    youdao

  • 彼女に子供のように甘えます。

    我像孩子一样向她撒娇。

    youdao

  • こんな日はあなたに甘えたい。

    我想在这样的日子里向你撒娇。

    youdao

  • 甘えてばかりは、だめです。

    光撒娇是不行的。

    youdao

  • あなたのご好意に甘えます。

    我接受你的好意。

    youdao

  • 彼女はパパに甘えている。

    她向爸爸撒娇。

    youdao

  • 彼女に甘えるつもりです。

    我打算向她撒娇。

    youdao

  • 彼女に甘えたいです。

    我想向她撒娇。

    youdao

  • あなたに甘えたい。

    我想向你撒娇。

    youdao

  • 甘えていいですか。

    我可以撒娇吗?

    youdao

  • 自分に甘えている。

    向自己撒娇。

    youdao

  • つきあい始めたとたんに甘えん坊キャラに変貌。

    一开始交往就变得爱撒娇了。

    youdao

  • お言葉に甘えて先に帰らせていただきます。

    恭敬不如从命,我就先走一步了。

    youdao

  • お志に甘えてそうさせていただきます。

    承您的盛情,就那么办。

    youdao

  • 甘えっこが母親に吸い付いて離れない。

    娇孩儿缠着妈妈不放。

    youdao

  • この子は甘えてしようがない。

    这个孩子娇得没治。

    youdao

  • お言葉に甘えて頂きます。

    那我不客气收下了。

    youdao

  • 甘えたぶりに仕事をする。

    松松垮垮地做事。

    youdao

  • 母親に―・いて甘える。

    紧紧抱住母亲撒娇。

    youdao

  • 子供が―・って甘え

    孩子挨过来撒娇。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定