• 退场时,观众向她报以热烈的掌声。

    退場時,観衆は彼女に対し熱烈な拍手でこたえた。

    youdao

  • 人们热烈的掌声中夹杂着赞誉。

    人々の熱烈な拍手の中に称賛を交じえている。

    youdao

  • 我们因为失恋的话题而热烈起来了。

    私たちは失恋の話題で盛り上がりました。

    youdao

  • 经过热烈讨论,终于大家达成一致。

    熱心な討論の後,ついに皆の意見が一致した。

    youdao

  • 大家热烈地讨论了我国的教育问题。

    皆はわが国の教育問題について熱っぽく討論した。

    youdao

  • 我们热烈欢迎日本人民的友好使者。

    我々は日本人民の友好の使者を熱烈に歓迎する。

    youdao

  • 听说那个会议气氛非常热烈

    その会議は非常に盛り上がったと聞いている。

    youdao

  • 大家热烈地讨论了创作方法。

    一同は創作方法について熱烈に討論した。

    youdao

  • 热烈地谈论了前置放大器的必要性。

    彼はプリアンプの必要性について熱く語った。

    youdao

  • 各位,请给予热烈的掌声。

    皆様、盛大な拍手をお願い致します。

    youdao

  • 他受到了听众热烈的掌声。

    彼は聴衆の熱狂的な拍手によって迎えられた。

    youdao

  • 我把最热烈的赞美献给她。

    私は最も熱烈な賛美を彼女に呈する。

    youdao

  • 经过热烈的讨论,大家才达成一致意见。

    熱心な議論を重ね,やっと皆の見解が一致した。

    youdao

  • 向大会致以热烈的祝贺。

    総会に熱烈な祝賀の意を贈る。

    youdao

  • 足球的助威越来越热烈

    サッカーの応援は、ますます盛り上がった。

    youdao

  • 期待着进行热烈的讨论。

    熱い討論を交わせることを期待しています。

    youdao

  • 我回到单位,大家已经热烈地讨论起来了。

    私が職場に戻って来た時は,皆は既に熱心に討論を始めていた。

    youdao

  • 两国领导人热烈拥抱。

    両国の指導者が熱烈に抱き合う。

    youdao

  • 他的热烈有力的鼓舞,使大家立即站了起来。

    彼の熱烈で力強い鼓舞は,皆を直ちに立ち上がらせた。

    youdao

  • 演出刚一闭幕,剧场里就响起了热烈的掌声。

    幕が閉まるや否や,劇場には熱烈な拍手が沸いた。

    youdao

  • 大家的情绪很热烈

    皆の気分がたいへん盛り上がっている。

    youdao

  • 我们的谈话很热烈

    私達の会話は大いに盛り上がりました。

    youdao

  • 热烈的掌声回应。

    熱烈な拍手で応じる。

    youdao

  • 我们热烈欢迎来宾。

    私たちは心から来賓を歓迎する。

    youdao

  • 他们的倡议得到了全厂工人的热烈响应和行动。

    彼らの提案は全工場の労働者の熱烈な支持と行動を勝ち得た。

    youdao

  • 气氛热烈起来了。

    盛り上がりました。

    youdao

  • 大会开得很热烈

    大会は大いに盛り上がった。

    youdao

  • 受到热烈欢迎

    熱烈な歓迎を受ける。

    youdao

  • 身上发烧。热烈,激动。

    体が熱い

    youdao

  • 热烈的鼓掌 (声)。

    盛んな拍手

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定