• 我有点感冒的感觉,浑身无力

    少し風邪気味でだるいです。

    youdao

  • 我不想和有气无力的男人结婚。

    無気力な男と結婚する気はないわ。

    youdao

  • 身体的无力和疼痛减轻了。

    身体のだるさと痛みが軽減しました。

    youdao

  • 病了,还浑身酸软无力

    病み上がりで,まだ全身だるくて力がない。

    youdao

  • 病后日短,身体很无力

    病後日が浅く,体はとても力がない。

    youdao

  • 我想看有气无力的熊猫。

    無気力なパンダを見たいです。

    youdao

  • 无力地长叹了一口气。

    彼は力なく長いため息をついた。

    youdao

  • 无力地倒在椅子上。

    彼はいすの上に力なく倒れ込んだ。

    youdao

  • 两脚无力,没有知觉。

    両足の力が抜け感覚がない。

    youdao

  • 他看起来很累很无力

    彼は疲れていて無気力に見えた。

    youdao

  • 僵硬的身体无力了。

    強張っていた身体から力が抜けた。

    youdao

  • 浑身酸软无力

    全身だるくて力がない。

    youdao

  • 吓得全身无力

    びっくりして全身の力が抜けてしまった。

    youdao

  • 我感觉很无力

    とても無力に感じます。

    youdao

  • 平淡乏味的文体;软弱无力的文体。

    無気力な文体。

    youdao

  • 那样软弱无力的球,很容易扣杀

    あんなへろへろの球なら楽に打ち込める

    youdao

  • 听见了载着旅人的骑马者无力的声音。

    旅人を乗せたる馬士(まご)―・けたる声にて。

    youdao

  • 你怎么这么有气无力呢?

    君はどうしてそう無気力なんだ。

    youdao

  • 皇家法令第三次颁布后,我将无力去京都。

    勅宣三度に及びければ、力無く―し給ひけるに。

    youdao

  • 令人浑身无力的暑热。

    げんなりするような暑さ。

    youdao

  • 既无技巧,又无力量。

    わざも力量もない。

    youdao

  • 突然无力地垂下头来。

    がっくりと首をたれる

    youdao

  • 老年人衰弱无力地走着

    老人がしょぼしょぼと歩いている

    youdao

  • 无力供孩子上大学。

    無力で、子どもを大学にやることもできない。

    youdao

  • 因高烧而全身无力

    高熱で全身が―・い。

    youdao

  • 突然无力地跪下来。

    がっくりとひざをつく

    youdao

  • 软弱无力的武者。

    へろへろ武者。

    youdao

  • 有气无力的声音。

    消え入るような声。

    youdao

  • 有气无力地哀求。

    消え入るような声で哀願する。

    youdao

  • 有气无力的步伐。

    ―・い足取り。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定