-
看来,这场灾难已经不可避免。
どうやら,この災難はもはや避けられない。
youdao
-
这次地震给人们带来了巨大的灾难。
この度の地震は人々に大きな災難をもたらした。
youdao
-
到现在为止我的人生是灾难不断。
今までの私の人生は災難続きだった。
youdao
-
工程质量有问题,将是一场大灾难。
工事の質に問題があり,将来大きな災いになるだろう。
youdao
-
在大家的挽留下,没有造成大的灾难。
皆に押しとどめられて,大きな災難にならなかった。
youdao
-
左眼皮抽动是财运,右眼皮抽动是灾难。
左まぶたがぴくっと動けば金運,右まぶたがぴくっと動けば災難。
youdao
-
这场意外的灾难本来是完全可以避免的。
この不慮の災難はもともと完全に避けることができたものである。
youdao
-
这种灾难怎么能避免呢!
こういう災難をどうして避けることができようか!
youdao
-
对一切灾难都毫不介意。
一切の災害災難を全く意に介さない。
youdao
-
流行性感冒带来了灾难。
流行性感冒が災難をもたらした。
youdao
-
洪水给人们带来灾难。
洪水は人々に災難をもたらす。
youdao
-
通过那场灾难,她变得沉默寡言,也变得坚强。
その災難を通して,彼女は寡黙になり,また強くなった。
youdao
-
糟了,灾难来了!
しまった,災難がやって来る!
youdao
-
灾难吓不倒他们。
災害は彼らをおどかすことができない。
youdao
-
担心本国的灾难。
自国の災難を気にかける。
youdao
-
发生了灾难。
災難が発生した。
youdao
-
面对突然的灾难,心里只有迷茫。
突然の災難に、ただ心惑いするばかりだ。
youdao
-
碰到意外的灾难〔飞来之祸〕。
とんだ目に会う。
youdao
-
利用灾难来发财,真是过分。
災難を出しに使って金儲けを図るなんてひどい。
youdao
-
如此灾难重重,我无宽慰之时
こう災難続きではうかぶせがない
youdao
-
(因在旁边)遭受意外的灾难或影响。
煽りを食う。
youdao
-
真是意外的灾难〔不幸〕。
とんだ災難だ。
youdao
-
绝不害怕水火,忌惮灾难。
豈(あに)水火を恐れ、―を憚(はばか)らんや。
youdao
-
作恶的报应。灾,灾难。
悪事のむくい
youdao
-
那次灾难成为建国以来最为严令禁止的事。
其災起りしを国初已来甚だ厳禁の事とはなりし。
youdao
-
灾难临头,危险场所。
毒蛇の口
youdao
-
好不容易才逃离灾难。
わずかに難を逃れた。
youdao
-
据传在上元节这天喝豆粥可以避去一年的灾难。
上元の日、あずきがゆを食べると、一年中の災難が避けられるという。
youdao
-
遇到灾难;遭殃。
災難にあう。
youdao
-
遭受灾难;遭殃。
災いにあう
youdao