-
人が木にぶら下がり,両足が宙に浮く。
人悬在树上,两脚悬空。
youdao
-
歯が浮くようなきざなせりふ。
说些肉麻的奉承话。
youdao
-
アドバルーンが空に浮く
广告汽球悬在空中。活动,不牢固。
youdao
-
落葉が池に浮くいている
落叶漂在池水上面。悬浮。
youdao
-
浮くかぬ顔をしている
一副无精打彩的样子。余出,省出。
youdao
-
月二千円は浮く
一个月省出两千日元。
youdao
-
空に浮く雲。
空中浮云。
youdao
-
船が浮く。
船浮(起来)。
youdao
-
くぎが浮く
钉子活动了。兴高采烈。
youdao
-
この人はひどく浮ついている。
这个人太浮了。
youdao
-
このスポンジは独立気泡なので、水によく浮かぶ。
因为这个海绵是独立气泡,所以很容易浮在水里。
youdao
-
スープに油がたくさん浮いている。
汤里浮着很多油。
youdao
-
彼はこう聞くとうれしくて浮き浮きした。
他听了高兴得上蹿下跳。
youdao
-
多くの浮遊物は,最後にすべて水の深いところに沈んで行く。
许多漂浮物,最后都沉入水底。
youdao
-
長征の時の情景が一こま一こま目の前に浮かんでくる。
长征时的情景一幕一幕地浮现在眼前。
youdao
-
私はうれしくて心が浮き浮きする。
我高兴得心潮澎湃。
youdao
-
夕日を限りなく絢爛と浮かび上がらせている。
把夕阳渲染得无比绚烂。
youdao
-
浮き沈みのない職に就く。
从事没有浮沉的工作。
youdao
-
彼の山水画は薄墨を使って遠くの山を浮き立たせている。
他的山水画用淡墨烘托着远山。
youdao
-
とても平らかな水面に多くの木の葉が浮かんでいる。
很平的水面上浮着许多树叶。
youdao
-
彼女は心地よくほほえみを浮かべて,すぐに眠りに入って行った。
她带着惬意的微笑,很快就睡着了。
youdao
-
浮雲がふわりふわりと通り過ぎていく。
浮云轻飘飘地走过去。
youdao
-
旦那が浮気をしている可能性について調べてください。
请调查一下丈夫出轨的可能性。
youdao
-
浮つくいた性格
浮躁的性格。
youdao
-
浮木(ふぼく)·浮標(ふひょう)。
靠不住,不切实。
youdao
-
重心が高く浮心と遠い。
重心太高,跟浮心太远。
youdao
-
游禽(ゆうきん)・游弋(ゆうよく)/浮游
游禽、游弋/浮游
youdao
-
いろいろな想念が浮かんでくる。
(脑里)浮现出种种念头。
youdao
-
浮いた油をすくう。
撇出〔舀出〕浮油。
youdao
-
―にこがれ行く、身を浮舟の浮き沈み。
去琵琶湖游玩,身子随着小舟沉浮。
youdao