-
脳裏にわずかに面影が浮かぶ。
脑海里隐约浮现出他的影子。
youdao
-
瞳を閉じれば君が思い浮かぶ。
闭上眼睛就会想起你。
youdao
-
波紋が一つまた一つ水面に浮かぶ。
波纹一个又一个地浮在水面上。
youdao
-
それを思い浮かぶことができません。
我想不出那个。
youdao
-
彼女は初めて水に浮かぶ事ができた。
她第一次能够浮在水面上了。
youdao
-
日本と聞いて思い浮かぶ事は何ですか?
一听到日本就会想起什么?
youdao
-
このスポンジは独立気泡なので、水によく浮かぶ。
因为这个海绵是独立气泡,所以很容易浮在水里。
youdao
-
この事件は今もなおはっきりと目に浮かぶ。
这件事至今还历历在目。
youdao
-
あの日の様子が,はっきりと目の前に浮かぶ。
那天的情形,清楚地浮现在眼前。
youdao
-
10年が過ぎ去ったが,当時のシーンが目にありありと浮かぶ。
十年过去了,当时的情景历历在目。
youdao
-
ばかでかい汽船はまるで水に浮かぶ高層建築物のようだ。
愚蠢的轮船就像漂浮在水中的高层建筑物。
youdao
-
あたかも生前の声や姿が生き生きと眼前に浮かぶようである。
仿佛生前的声音和身姿生动地浮现在眼前。
youdao
-
私たちは彼女の眼に喜びの涙が浮かぶのを見ることができた。
我们看到了她眼中浮现出喜悦的泪水。
youdao
-
目に浮かぶ
浮现在眼前。
youdao
-
瞼に浮かぶ。
浮现眼帘。
youdao
-
宙に浮かぶ。
浮在空中;悬空;上不着天下不着地。
youdao
-
頭に浮かぶ。
在脑海中浮现
youdao
-
妙案が浮かぶ。
脑中浮现一个好主意。
youdao
-
名案が浮かぶ。
想出好主意。
youdao
-
胸中に浮かぶ。
浮现于心头;想起。
youdao
-
浮かぶ瀬がない。
没有翻身的日子。
youdao
-
いい考えが浮かぶ。
想到一个好主意
youdao
-
旨い考えが浮かぶ。
想出高招。
youdao
-
情景が目に浮かぶ。
情景浮现在眼前。
youdao
-
考えがぽっと浮かぶ。
突然浮现一个想法。
youdao
-
水面に浮かぶ葉っぱ
浮现水面上的树叶。
youdao
-
木の葉が水に浮かぶ。
树叶在水上漂浮。
youdao
-
大海に浮かぶ緑の島
漂浮在大海上的绿色宝岛
youdao
-
故郷の景色が目に浮かぶ。
故乡的景色浮现在眼前。
youdao
-
ぷかりぷかり(と)雲が浮かぶ。
云轻轻地漂浮着。
youdao