• 这篇文章语气流畅,用词恰当。

    この文章は語気が流暢で,言葉の用い方が適切である。

    youdao

  • 这首曲子的旋律,我感到特别流畅

    この曲のメロディーは,特に滑らかであると感じた。

    youdao

  • 文章内容很好,只是字句不流畅

    文章の内容はよいが,ただ字句がぎくしゃくしている。

    youdao

  • 舞蹈演员们随着音乐流畅地回旋。

    踊り手たちは音楽に合わせて、なめらかに旋回した。

    youdao

  • 他对这个题目,讲得十分流畅

    彼はこのテーマについて,実にすらすらと説明した。

    youdao

  • 这篇文章的最大缺点是语句不流畅

    この文章の最大の欠点は語句によどみがあることである。

    youdao

  • 那个是很难流畅演奏的曲子。

    それは滑らかに演奏するのがとても難しい曲でした。

    youdao

  • 不能随心所欲,流畅不起来。

    思い通りにいかず、スッキリしない。

    youdao

  • 为了能流畅地读课文而练习。

    テキストを流暢に読めるように練習します。

    youdao

  • 不能流畅地做几个点以下吗?

    少数点以下をすっきり出来ないのか?

    youdao

  • 文章写得很好,语言流畅

    文章の書き方がよく練れており,言葉が流暢である。

    youdao

  • 语速障碍是影响说话流畅度的语言障碍。

    速話症は話の流暢さに影響する言語障害である。

    youdao

  • 这首诗他能流畅地背下来。

    この詩を彼はすらすらとそらんじることができる。

    youdao

  • 王老师的讲课十分流畅

    王先生の講義は全く滑らかである。

    youdao

  • 我不能流畅地演奏胡琴。

    私は滑らかに胡弓を演奏することができません。

    youdao

  • 在游戏内的设定中展示了流畅的日语对答。

    ゲーム内の設定で流暢な日本語による掛け合いを見せた。

    youdao

  • 文章闲适,风格流畅

    文章にはゆとりがあり,風格はすっきりしている。

    youdao

  • 译文流畅,值得一读。

    訳文が流暢で,一読に値する。

    youdao

  • 节奏感流畅而又圆润。

    節回しが流れるようでまたまろやかである。

    youdao

  • 他的翻译笔致很流畅

    彼の翻訳の筆致はとても滑らかである。

    youdao

  • 他的文章十分流畅

    彼の文章は全く流暢である。

    youdao

  • 工作十分流畅

    仕事はたいへんすらすらと運んでいる。

    youdao

  • 一切都很流畅

    一切がすべてすらすら運んでいる。

    youdao

  • 读得很流畅

    とても流暢に読む。

    youdao

  • 译文流畅

    訳文が滑らかだ。

    youdao

  • 说起来很顺口,说得很流畅

    口の滑りがよい。

    youdao

  • 空气不流畅,觉得有些憋得慌

    空気がよどんで息が詰まりそうだった

    youdao

  • 心里清爽了。流畅,整洁。

    胸の中がすっきりした

    youdao

  • 流畅的文章;生硬的文章

    ぎこちない文章

    youdao

  • 说话生硬〔不流畅〕。

    ぎくしゃくした話し方。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定