• 她呆呆地注视着这茫茫的人生。

    彼女はがくぜんとしてこの茫々たる人生を注視していた。

    youdao

  • 那个女孩慢慢地站起来,注视着他。

    その女の子はゆっくり起き上がり、彼を見つめた。

    youdao

  • 注意到有几十双眼睛注视着自己。

    幾十もの目が自分に注がれているのに気づいた。

    youdao

  • 那两只明亮的眼睛深情地注视着他。

    その2つのきらきらした目が愛情深げに彼を見つめていた。

    youdao

  • 大家谁也不说话,注视着她。

    皆は誰も話をせず,彼女を注視していた。

    youdao

  • 在朋友们的注视下表演料理。

    友人達に見守られて料理を披露する。

    youdao

  • 婴儿微笑着注视着那个人偶。

    赤ちゃんは微笑みをうかべながらその人形を見つめた。

    youdao

  • 他惊讶地注视着眼前的一切。

    彼は驚きの表情で目前の一部始終を見つめていた。

    youdao

  • 我们要注视时局的变化。

    我々は時局の変化を注視しなければならない。

    youdao

  • 请用温暖的目光注视

    温かい目で見守ってください。

    youdao

  • 他的眼睛注视着前方。

    彼の目は前方を見つめている。

    youdao

  • 他期待地注视着她。

    彼は期待して彼女を見つめていた。

    youdao

  • 每个战士都用充满愤怒的目光注视着敌人的碉堡。

    どの兵士も怒りのこもった目で敵のトーチカに注目している。

    youdao

  • 孤儿'的可怜相引起大家的注视

    いたいたしい遺児のすがたが一同の注目をひいた

    youdao

  • 观众们仅仅注视着这个箱子。

    ―・唯だ其箱に注目しています。

    youdao

  • 从平台上眺望市街。注视

    屋上から町を眺める

    youdao

  • 注视着情况的变化,紧张屏息,提心吊胆。

    固唾をのむ。

    youdao

  • 凝视;注视;直盯着。

    目を据えて見る。

    youdao

  • 受到全体人员的注视

    全員の注視を浴びる。

    youdao

  • 手里握着赛马券,兴奋地注视着比赛的情况。

    馬券を握りしめ、目の色を変えてレースを見守る。

    youdao

  • 用可怕的眼神注视

    鋭い眼光でにらむ。

    youdao

  • 注视着年末的街道。

    年の暮れの街をウオッチする。

    youdao

  • 注视着别人的面孔。

    人の顔を見詰める

    youdao

  • 抱着胳膊注视着。

    腕組みして見守る。

    youdao

  • 被警察注视着。

    警察ににらまれている。

    youdao

  • 惋惜地注视着。

    惜しげに見守る。

    youdao

  • 注视前方。

    前方に注目せよ

    youdao

  • 似乎连人们都一直在注视着牛郎的小船去向织女身边。

    人さへや―・がずあらむ彦星の妻呼ぶ舟の近付き行くを。

    youdao

  • 注视着弁庆那吃惊的脸,说着已经可以了,就让他放弃吧。

    「弁慶呆れて御顔をながめ、―やめさせ給へといふ」

    youdao

  • 年轻的殿上之人们,注视着(女官们),装腔作势摆出架子。

    若やかなる殿上人などは―・てて気色ばむ。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定