-
安らけく治まる御代の太平を―・いてましたが。
虽然祝贺了安定的天皇的治世的太平。
youdao
-
―として父親の怒りが治まるのを待つ。
战战兢兢地等着父亲消气。
youdao
-
歯の痛みが治まる
牙不痛了。
youdao
-
癪が治まる。
激痛平息。
youdao
-
戦争が治まる
战争平息了。止住。
youdao
-
治るまでに長い時間がかかるようです。
好像要花很长时间才能治好。
youdao
-
病気が治るまで2年かかった。
病治好花了两年。
youdao
-
政治に参加し政治を議論するには,まず政治を理解すべきである。
参政议政,首先要了解政治。
youdao
-
少し休めば治ると思います。
我觉得稍微休息一下就会好的。
youdao
-
早く治るように祈ります。
祈祷早日痊愈。
youdao
-
来週の月曜日までには完治させるよ。
下周一之前会治好的。
youdao
-
あなたの風邪が早く治ることを願います。
我希望你的感冒能早点治好。
youdao
-
点眼治療を続ける必要があります。
有必要继续进行点眼治疗。
youdao
-
あなたの怪我が早く治ることを祈っています。
我祈祷你的伤能早日痊愈。
youdao
-
あなたの病気が治ることを祈っております。
我祈祷你的病能治好。
youdao
-
薬を飲まないで病気を治すことができるか?
不吃药能治病吗?
youdao
-
特に希望される検査か治療がありましたらお書きください。
如果有特别希望的检查或治疗的话请写下来。
youdao
-
治験に関する仕事をしたことがありません。
我没有做过关于临床试验的工作。
youdao
-
明日は皆さんに元気な姿を見せられるように、早く体調治します。
为了明天能让大家看到我健康的样子,我会尽快调理身体。
youdao
-
歯科治療で血が止まりにくかったことがある。
在牙科治疗中,有过血很难止住的经历。
youdao
-
大病が治ったばかりで,あまり心配事をするのはよくない。
大病初愈,不宜过分担心。
youdao
-
しばらくの間、治療を受ける必要があると、私は思います。
我觉得有必要接受一段时间的治疗。
youdao
-
彼の足は治ったばかりで,歩くにはまだ幾らか骨が折れる。
他的腿刚治好,走路还有些吃力。
youdao
-
まるく治まればいい。
能圆满解决才好。
youdao
-
まるく治まればいい。
能圆满解决才好。
youdao