-
スタッフはホテルの宿泊客に対してもっと気遣うべきだった。
工作人员应该更加关心住在酒店的客人。
youdao
-
いつもみんなを気遣う彼は人気者でした。
一直为大家担心的他是个和蔼可亲的人。
youdao
-
母親は娘の安否を気遣う。
母亲担心女儿的安危。
youdao
-
家のことはわたしが引き受けるから気遣うことはないよ。
家里的事有我,你不必惦念。
youdao
-
気遣うほどの病気ではない。
不是什么值得担心的病。
youdao
-
なにも気遣うことはない。
没有什么可挂虑的。
youdao
-
彼の安否を気遣う。
为他的安全而担心。
youdao
-
家族の安否を気遣う
惦念家人的安危。
youdao
-
今の若い人は身なりに気を遣う。
现在的年轻人讲究打扮。
youdao
-
気遣い有難う。
谢谢关心。
youdao
-
これらのつまらない事で気を遣うことはない。
不必为这些小事操心。
youdao
-
他の人に気を遣うことができるようになった。
我变得可以关心别人了。
youdao
-
彼は飲み食いには気を遣うが,服装には構わない。
他管吃喝,管服装。
youdao
-
あなたと私はよく知った者同士だから,気を遣う必要はない。
你我是熟人,不必客气。
youdao
-
お気遣い有難うございます。
谢谢您的关心。
youdao
-
お気遣いありがとう。
谢谢您的关心。
youdao
-
お気遣いありがとうございます。
谢谢您的关心。
youdao
-
逆に気を遣われてしまう。
反而会让人担心。
youdao
-
彼は母親を気遣ってしょっちゅう気に入った物を買って来る。
他体贴母亲经常买自己喜欢的东西回来。
youdao
-
他の人に対して気遣いができるようになった。
我变得能够顾虑别人了。
youdao
-
もう大学生だ,これ以上先生に気を遣わせてはいけません。
已经是大学生了,不能再让老师费心了。
youdao
-
気を遣う。
费心思。动脑筋。
youdao
-
どうかお気遣いなく。
请别牵挂。
youdao
-
どうぞお気遣いなく
请不要费心。
youdao
-
病人のようすが気遣わしい
病人的情况令人担心。~さ ~げ
youdao
-
電気を無駄遣いしないように気をつけなさい。
注意不要浪费电。
youdao
-
たびたびお小遣いをもらうのも気が引ける。
一再要零花钱也拉不下脸来。
youdao
-
たびたびお小遣いをもらうのも気が引ける。
一再要零花钱也拉不下脸来。
youdao