• 至今还残留着野蛮的习俗。

    今に至ってなお野蛮な習俗が残っている。

    youdao

  • 水像附图那样残留在圆盘的边缘。

    水は添付図面のようで円盤のエッジに残っていた。

    youdao

  • 我轻轻地捂着还残留着热度的嘴唇走着。

    まだ熱の残る唇を、私はそっと押さえながら歩いていた。

    youdao

  • 那场悲惨的事故带来的不快还残留在居民之间。

    その悲惨な事故の不快さが住民の間に残っていた。

    youdao

  • 新社会里残留着许多旧社会的事物。

    新社会には多くの旧社会の事物が残っている。

    youdao

  • 封建思想至今还残留在一些人的头脑中。

    封建思想は今に至るまでなお一部の人々の頭の中に残っている。

    youdao

  • 便携式氯残留计是对氯进行比较测定的工具。

    携帯サイズの残留塩素計は塩素を比較測定する道具だ。

    youdao

  • 果然残留有画家的良心与敏锐感。

    さすが画工(えかき)らしい良心と、―とが残っていた。

    youdao

  • 脸上残留着孩子般的表情。

    おもかげに子供顔が残る。

    youdao

  • 仍然残留着江户情绪的地区。

    江戸情緒を―残す地区。

    youdao

  • 残留着孩子时的面容

    子どものころの面影を残している

    youdao

  • 那个古迹里残留着古代城市的遗迹

    その遺跡には古代の都市の跡が残されている

    youdao

  • 白墙上残留着被球砸过的凹痕。

    白壁にボールの跡がぽっこりついている。

    youdao

  • 三年前的事故的影响还残留着。

    三年前の事故が―・く。

    youdao

  • 三年前的事故的影响还残留着。

    三年前の事故が―・く。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定