• 他无比感动,眼泪模糊了眼睛。

    彼はこの上もなく感動し,涙が目を曇らせた。

    youdao

  • 对待事情不能只有模糊的认识。

    事に当たってはあいまいな認識を持っているだけではいけない。

    youdao

  • 石碑上还残存几个笔迹模糊的字。

    石碑には筆跡のぼやけた文字がまだ幾つか残っている。

    youdao

  • 远远望去,海与天之间朦胧模糊

    はるかに見渡すと,海と空の間はぼんやりとしてはっきりしない。

    youdao

  • 窗户纸上浮现出一个模糊的身影。

    窓紙にぼんやりとした姿が浮かび上がった。

    youdao

  • 不能模糊阶级和阶级的界限。

    階級と階級の境界線をあいまいにすることはできない。

    youdao

  • 这几个月,我经常意识模糊

    ここ数カ月、しばしば意識が朦朧とします。

    youdao

  • 我拍的大部分照片都模糊了。

    私が撮った殆どの写真がぼやけている。

    youdao

  • 打开光圈使背景模糊成为唯一的描写。

    絞りを開けて背景をぼかすことですっきりとした描写となる。

    youdao

  • 然而,记忆可能变得模糊

    しかしながら、記憶があいまいになるかもしれない。

    youdao

  • 关于情况只有模糊的知识。

    状況については漠然とした知識しかない。

    youdao

  • 夜晚的气息渐渐模糊起来。

    夜の気配がわびしくかすんでいる。

    youdao

  • 石牌上的字迹已经模糊了。

    石牌の字の跡は既にぼやけている。

    youdao

  • 字太模糊,我也认不出来。

    字があまりぼんやりしていて,私にだって見分けられない。

    youdao

  • 上了年纪眼睛也模糊了。

    年をとって目もかすんできた。

    youdao

  • 留下了什么模糊的东西。

    何かモヤモヤしたものが残っている。

    youdao

  • 已经差不多意识模糊了。

    もうそろそろ意識が朦朧としてきました。

    youdao

  • 思绪模糊,恍若梦境。

    考えがぼんやりとして,夢心地になる。

    youdao

  • 这段记忆已经模糊了。

    このところの記憶が既にはっきりしなくなっている。

    youdao

  • 我有一个模糊的梦想。

    漠然とした夢を持っていた。

    youdao

  • 照片印刷得很模糊

    写真は印刷がひどくぼやけている。

    youdao

  • 请配合模糊的程度。

    ぼかしの程度も合わせてください。

    youdao

  • 只是有模糊的印象。

    ただぼんやりした印象があるだけだ。

    youdao

  • 留下了模糊的痕迹。

    うっすら跡が残っている。

    youdao

  • 眼泪模糊了视线。

    涙で視界がぼやける。

    youdao

  • 我的记忆很模糊

    私の記憶はあいまいです。

    youdao

  • 对稍微分开想要活用模糊的被摄体可以区别使用。

    ちょっと離れてボケを活かしたい被写体には使い分けができる。

    youdao

  • 总觉得很模糊

    なんだかぼんやりしています。

    youdao

  • 焦点模糊了。

    焦点がぼやけている。

    youdao

  • 请尽量使用模糊的表达方式,或者在附记中加以明确。

    できるだけ曖昧な表現にするか、別記で明確にしなさい。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定