-
我打算这周之内完成那个案件。
その案件を今週中に終える予定です。
youdao
-
把实际的过去案件作为课题实施。
実際の過去案件を課題として実施します。
youdao
-
是和山田商量的案件,请确认。
山田さんとの打ち合わせ案件です、確認して下さい。
youdao
-
关于该案件请尽快确认后报告。
当該の案件について至急確認の上報告下さい。
youdao
-
关于这个案件我今天给你打电话。
この案件について今日あなたへ電話をします。
youdao
-
她要求法院重新审理那个案件。
彼女は裁判所にその事件を改めて審理するように求めた。
youdao
-
我知道再审理那个案件需要时间。
その事件の再審理に時間がかかることくらいは百も承知だ。
youdao
-
只是,根据案件需要和各部门商量。
ただ、案件により各部署との相談が必要にはなります。
youdao
-
那个案件指名了几名补充审判员。
その案件では数名の補充裁判員が指名された。
youdao
-
对这个案件,法院明天宣判。
この裁判事件に対して,裁判所は明日判決を下す。
youdao
-
我会把这个案件提交给会议。
この案件を会議にかけます。
youdao
-
依照法律规定查处违法案件。
法律の規定に従って法律に違反した事件を取り調べる。
youdao
-
关于详细内容根据案件的不同而不同。
詳細に関しましては案件により変わります。
youdao
-
我们中止了诉讼案件的审理。
我々は訴訟事件の審理を中止した。
youdao
-
法院判决案件的元凶有罪。
裁判所は事件の元凶に有罪判決を下す。
youdao
-
这个案件会另外产生费用。
この案件には別途料金が発生いたします。
youdao
-
转发关于那个案件的评论。
その案件についてのコメントを転送します。
youdao
-
请您在本案件中进行讨论。
本案件にいて、何卒、ご検討いただけますようお願いいたします。
youdao
-
你以前处理过这个案件吗?
この案件を以前取り扱ったことはありませんか。
youdao
-
我把这个案件交接给铃木。
私はこの案件を鈴木さんに引き継ぎます。
youdao
-
我知道了下次商谈的案件。
次回のお打ち合わせの案件、承知致しました。
youdao
-
关于本案件,请您关照。
本案件について、ご配慮下さいますようお願い申し上げます。
youdao
-
关于本案件,请您协助。
本案件について、ご協力のほど、よろしくお願い申し上げます。
youdao
-
对不起昨晚的投诉案件。
昨夜のクレーム案件は申し訳ありません。
youdao
-
产生了工厂追加的案件。
工場の追加の案件が生じています。
youdao
-
他审理过几个疑难案件。
彼は幾つもの難しい事件を審理したことがある。
youdao
-
我把那个案件委托给你。
その案件をあなたに頼みます。
youdao
-
揭发破坏的现行犯案件。
破壊行為の現行犯事件を摘発する。
youdao
-
感谢您对本案件的帮助。
本案件へのご助力、感謝いたします。
youdao
-
随着个别案件的增加,计划增加员工人数。
個別案件の増加に伴い、スタッフ数を増やす予定。
youdao