-
他砍掉枝叶,留下树干。
彼は枝葉を切り落とし,木の幹の部分を残す。
youdao
-
不要纠结于枝叶的问题。
枝葉の問題でからむのはよせ。
youdao
-
那舒展的枝叶像华盖。
そのぴんと伸びた枝葉は華蓋のようである。
youdao
-
这些树的枝叶很娇嫩。
これらの木の枝葉はとてもみずみずしい。
youdao
-
棉花枝叶茂盛。
綿の木は枝葉が生い茂っている。
youdao
-
月光透过树木的枝叶,在地上留下了淅淅沥沥的影子。
月の光は木の枝葉を通して,地べたにぱらぱらした影を留めた。
youdao
-
非常繁茂的枝叶中有篝火的影子。
いと―・き中より、篝火(かがりび)どもの影の。
youdao
-
在被积雪冻住的吴竹的枝叶上。
雪いたう積もりて―・りたる呉竹の枝に。
youdao
-
枝叶交错。相互…,交叉…。
枝を交える
youdao
-
树上长出了许多枝叶,变得十分茂盛。
五百枝(いほえ)さし―生ひたるつがの木のいやつぎつぎに。
youdao
-
梅开时分,见莺啭枝叶间。
梅桜咲きたるに、うぐひす―・ひ鳴きたるを見せて。
youdao
-
长出枝叶。枝节,末节。
枝葉を出す
youdao
-
修剪枝叶,不要连根砍断
葉を欠いて根を断つな
youdao
-
树木茂密,枝叶交错。
木々が枝を交すして生い茂る
youdao
-
通过修剪使枝叶稀疏。
剪定して枝を透かす。
youdao
-
院中的树木枝叶枯凋。
庭の木々がうら枯れる。
youdao
-
各种树把枝叶伸向四方
木々が枝を四方に伸ばしている
youdao
-
繁茂的枝叶延展开来。
枝繁りあい―・りて。
youdao
-
夕阳透过嫩绿的枝叶……交织出女子的娇颜。
緑りの枝を通す夕日を脊に…―として織り出されたる女の顔。
youdao
-
为伸展那枝叶,展开枝叶内部相互交错的地方。
その枝葉を広めしが為に、枝葉の内に相―·するもの発するなり。
youdao
-
修剪枝叶的剪刀。
刈り込みばさみ。
youdao
-
河风吹拂枝叶。
川風が枝葉を揺らす。
youdao
-
风吹过垂落绽放的荻花的枝叶,牡鹿也越来越少了。
しだり咲く萩の古枝に風かけて―に牡鹿なくなり。
youdao
-
树木枝叶茂盛向上生长,冬天的阳光透过树叶,地上映照着光暗相交的景色。
木の枝が茂り放題で冬は陽差を障(さまた)げ、地面が隠地(オンヂ)の観を呈している。
youdao
-
树木枝叶茂盛向上生长,冬天的阳光透过树叶,地上映照着光暗相交的景色。
木の枝が茂り放題で冬は陽差を障(さまた)げ、地面が隠地(オンヂ)の観を呈している。
youdao