• 有不能一一夕构筑的信赖。

    一夕では築けない信頼がある。

    youdao

  • 季节风不会这个方向吹。

    季節風はこの方向には吹きません。

    youdao

  • 两人有声音的方向走去。

    2人は声のする方に歩いて行った。

    youdao

  • 不是一一夕就能完成的。

    一夕でやり遂げられるものではない。

    youdao

  • 他边说边门口走去。

    彼はしゃべりながら入り口の方へ歩いていった。

    youdao

  • 很多人这边笑着。

    たくさんの人がこちらを向いて笑っている。

    youdao

  • 咖啡店走去。

    彼はコーヒースタンドに向かって歩いた。

    youdao

  • 正在打斗的两只秃鹫地面一圈一圈地掉了下来。

    争っていた2羽の鷲が地面に向かってぐるぐると落ちてきた。

    youdao

  • 大海走去。

    彼女は海に向かって歩いて行く。

    youdao

  • 敌军一溃败。

    敵軍は一にして壊滅した。

    youdao

  • 这个箭头所指的方向走去。

    この矢印の方向にお進みください。

    youdao

  • 跟那个未曾见过面的赖调情。

    あの見るかげもない頼と―・りあうて。

    youdao

  • 早起三当一工,早起好处多。

    起きは三文の徳。

    youdao

  • 据说这种风习起源于奈良n时代。

    この習慣は奈良時代に始まるという。

    youdao

  • 吉备研究卢郑学,衡唱酬李杜篇。

    吉備研究盧鄭学、衡-李杜篇。

    youdao

  • 越过雾一般重重的山...

    ―八重山越えて...

    youdao

  • 出发到远离都城的地方荡平敌的将军。

    敵を平らげに―へむかふ将軍は。平家・五〉

    youdao

  • 正因为是如同雾一般难得的相见...

    ―おほに相見し人ゆゑに...

    youdao

  • 叛军首领源赖出世了。

    ―頼世に出て。

    youdao

  • 发出声音的地方看去。

    物音のする方を見やる。

    youdao

  • 八郎让义试着着手做。

    八郎においては義―あてん。

    youdao

  • 一条摄政和成卿竞相争夺参议权的时候。

    一条摂政と成卿とともに参議を―の時。

    youdao

  • 两个美丽少女这边走来。(伎・五大力)

    「やい―、二人ともにここへ来い」

    youdao

  • 哪个方向?哪里。

    ドアはどちらに向いていますか

    youdao

  • 不该轻易地死去。

    ―に死すべからず。

    youdao

  • 一旦(一)有事时。

    有事の際。

    youdao

  • 我们宽衣而眠,像颜花不等待夕阳的到来。

    われならで―・くな顔の夕影またぬ花にはありとも。

    youdao

  • 慌张地那里走去。

    ―かしこへ急ぎ行く。

    youdao

  • 来夜归的女用人。

    通いの家政婦。

    youdao

  • 此品(这)就(和)此源太-·但我想和我?

    此品(これ)をば与(や)って此源太が―・くでも思うと思うか

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定