• 这老迈已经是有余而力不足了。

    この老いぼれは既に意余って力が足りません。

    youdao

  • 不要妄下结论,说话要留有余地。

    結論じみたことを言うな,話には余裕を残しておけ。

    youdao

  • 一坐上满员的电车就心有余悸。

    満員電車に乗ると動悸がする。

    youdao

  • 战斗已经结束,但战场上还留有余烬。

    戦いは既に済んだが,戦地にはその余燼が残っている。

    youdao

  • 制定计划的时候要留有余地。

    計画を立てる時はゆとりを残しておかなければならない。

    youdao

  • 他们为什么有余力买那么贵的东西呢?

    どうして彼らはそんな高価なものを買う余裕があるのですか?

    youdao

  • 有余力的话让他练习调试。

    余力があれば段取替の練習をさせる。

    youdao

  • 他家生活富裕,年年有余

    彼の家は生活が豊かで,毎年余裕がある。

    youdao

  • 这个生产队每年都有余粮。

    この生産隊では毎年多くの食糧が余る。

    youdao

  • 这几年吃穿不但不愁,而且还游刃有余

    ここ数年衣食に事欠かないのみならず,その上余裕さえある。

    youdao

  • 制定计划时宁可留有余地。

    計画を立てる時はむしろ多少余地を残しておく。

    youdao

  • 火盆里还有余火。

    火鉢の中にまだ残り火がある。

    youdao

  • 炉子里还有余热。

    ストーブの中にはまだ余熱がある。

    youdao

  • 预算时留有余地。

    予算を立てる時余地を残しておく。

    youdao

  • 家家都有余粮。

    どの家も食糧があり余っている。

    youdao

  • 注意留有余地。

    余裕を持てるよう心がけます。

    youdao

  • 他的优点可以弥补缺点而且有余

    彼の長所は欠点を補ってあまりある

    youdao

  • 有余地!(裁判员鼓励力士的喊声)

    残るった,残るった

    youdao

  • 年纪七旬有余;年过七旬。

    齢(よわい)七旬に余る

    youdao

  • 有余地,加油,加油!

    はっけよい,のこった,のこった

    youdao

  • 银钱在里面的橱柜中还有精银五百目有余

    銀(かね)は奥の戸棚に―が五百目余り。

    youdao

  • 一切不要过火;万事要谨慎(留有余地)。

    万事控え目にせよ。

    youdao

  • 名手之技,游刃有余

    名人の芸には遊びがある

    youdao

  • 大人游刃有余的样子。

    春風駘蕩たる大人(たいじん)。

    youdao

  • 跑了五百米还有余力。

    五百メートル走っても,まだ余力がある

    youdao

  • 绰绰有余;绰有余

    しゃくしゃくとして余裕がある

    youdao

  • 编制预算留有余地。

    予算にゆとりをとっておく。

    youdao

  • 使教学内容留有余

    授業内容にゆとりを持たせる

    youdao

  • 炉灶还留有余热。

    かまどにほとぼりが残る。

    youdao

  • 这水还留有余温。

    まだこの水には温かみが残っている。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定