• の色は美しい。

    黄昏的颜色很美。

    youdao

  • 空はもうじきる。

    天快下山了。

    youdao

  • 私は夕が好きだ。

    我喜欢黄昏。

    youdao

  • 日はとっぷりとた。

    天已经黑了。

    youdao

  • そして僕は途方にる。

    然后我走投无路了。

    youdao

  • 既に日がかかっている。

    天已经黑了。

    youdao

  • 日がる中、彼は船を見た。

    太阳下山的时候,他看了船。

    youdao

  • 彼らは悲しみにている。

    他们沉浸在悲伤中。

    youdao

  • 彼は悲嘆にて涙を流した。

    他悲叹地流下了眼泪。

    youdao

  • 彼の姿は夕の中に消えた。

    他的身影在色中消失了。

    youdao

  • 日がまだないうちに,君は到着した。

    天还没黑,你就到了。

    youdao

  • 交渉中互いに譲らず,双方途方にた。

    谈判中互不相让,双方都不知所措。

    youdao

  • 我々はすっかり途方にてしまった。

    我们都走投无路了。

    youdao

  • 日がもうすぐる,泊まる場所を捜そう。

    天快黑了,找个地方住吧。

    youdao

  • 彼はその間ダンスと歌の特訓に明けていた。

    那段时间,他每天都在进行舞蹈和歌曲的特训。

    youdao

  • 彼女らは身内を失って悲嘆の涙にている。

    她们失去了亲人,流下了悲叹的泪水。

    youdao

  • 未払いの請求書の山を前に彼は途方にていた。

    在堆积如山的未付账单面前,他一筹莫展。

    youdao

  • 君は日になる前に彼のところへ行かねばならない。

    你必须在天黑之前去找他。

    youdao

  • 戦乱に明けた時代,人々は流浪離散の苦しみをなめた。

    在战乱连天的年代,人们饱受流离失所之苦。

    youdao

  • っぽっちの仕事は年のには仕上げることができる。

    这点工作年底就能完成。

    youdao

  • 日がてあたりが暗くなってきた,仕事を終わりにしよう。

    天黑了,天黑了,下班吧。

    youdao

  • 叔父さんは盆にはいつも私に若干の金を援助してくる。

    叔叔每到岁末总是支援我一些钱。

    youdao

  • 日がとっぷりたのに,彼はどうしてまだ帰って来ないのか?

    天黑了,他怎么还不回来?

    youdao

  • 雪の日の方,窓の外は依然として白くきらきらとしている。

    雪天的黄昏,窗外依然白晃晃的。

    youdao

  • 日がとっぷりてから,初めて湯を沸かし食事の用意をする。

    天黑以后,才准备烧水吃饭。

    youdao

  • 日はるし足元は滑るし,我々は手探りで進むより仕方がない。

    天黑路滑,我们只好摸索着前进。

    youdao

  • 彼女は血のたらたら流ている包丁を途方にて眺めていた。

    她不知所措地望着血流成河的菜刀。

    youdao

  • ―・む空。

    夕阳驻留的天空。

    youdao

  • 頃。

    天快黑的时候;傍晚时分。

    youdao

  • 秋の夕

    秋天的傍晚

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定