• 村の中は真っだった。

    村子里一片漆黑。

    youdao

  • サーチライトの光がを突き破った。

    探照灯的光芒冲破了黑

    youdao

  • は再び我々を取り囲んだ。

    再次包围了我们。

    youdao

  • 真っで何も見えなかった。

    在一片漆黑中什么也看不见。

    youdao

  • の中を手探りで1階へ下りた。

    在黑中摸索着下了楼。

    youdao

  • 光がなくなって,あたりはである。

    没有了光明,四周一片黑

    youdao

  • 突然停電して,部屋は真っである。

    突然停电,屋里一片漆黑。

    youdao

  • 前の方は真っで,彼は少しぞっとした。

    前边一片漆黑,他有点儿发毛。

    youdao

  • の中で1人の婦人がむせび泣いている。

    中有一个妇女在哭泣。

    youdao

  • は既に過ぎ去り,曙光はもう目の前にある。

    已经过去,曙光就在眼前。

    youdao

  • 夜汽車が通り過ぎると,駅はの中に没した。

    夜车一过,车站就隐没了。

    youdao

  • 風砂が星の光を遮り,大地はに包まれていた。

    风沙遮蔽了星光,大地笼罩在黑中。

    youdao

  • 田畑も林もすべてもうの中に消えてしまった。

    田野、树林都已经消失在黑中。

    youdao

  • 兵士たちは森の中で夜中じゅうの中を歩いた。

    战士们在森林里摸黑走了一夜。

    youdao

  • 予告なしで停電したので,突然,部屋は真っになった。

    由于没有预告就停电了,突然间,屋子里一片漆黑。

    youdao

  • 私服を着た敵の軍人がを手探りで小さな村に入って来た。

    穿着便衣的敌军摸着黑走进一个小村庄。

    youdao

  • 屋敷の中の家屋はぼろぼろであり,部屋じゅう真っである。

    屋里的房屋破烂不堪,屋里一片漆黑。

    youdao

  • 夜停電したので,我々はの中を手探りしながら帰って来た。

    晚上停电了,我们摸黑回来了。

    youdao

  • 夕やが迫りほのい。

    夜幕迫近,一片黑

    youdao

  • 1部屋だけ電気がついて,残りはんなかった。

    只有一间屋子亮着灯,其余的都是的。

    youdao

  • 派閥が林立し,互いに排斥し合い,闘しいが合う。

    派系林立,相互排斥,斗不休。

    youdao

  • る間に空が少しずつくなってきた。

    眼看着天空渐渐变了。

    youdao

  • 黙知の共有は日本企業の強となってきた。

    共享隐性知识一直是日本企业的强项。

    youdao

  • 彼はがりの中で長い間手で探ってたが,見つからなかった。

    他在黑中摸索了半天,也没找到。

    youdao

  • に身を潜める。

    藏身于处。

    youdao

  • で目を凝らす。

    处仔细看。

    youdao

  • の中に消え去る。

    在黑中消失。

    youdao

  • の中でぼそぼそと話す声が聞こえてくる。

    从黑中传来叽叽咕咕的语声。

    youdao

  • いかたすにひそんでいる。

    躲在阴的角落里。

    youdao

  • 交渉成立の見込く、四分六というところである。

    谈判成功的希望不大,看来只有四六开。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定