他们的行动使情况更加不明朗。
彼らの行動は状況をいっそう不明瞭にした。
youdao
现在,销售额的恢复前景不明朗。
現状、売上の回復の見込みが立っておりません。
心情明朗地一下子抬起了头。
明るい気持ちになってぱっと顔を上げた。
我在春天心情会变得明朗。
私は春は気持ちが明るくなります。
目前,形势还不明朗。
現在,情勢がまだ不透明である。
他的态度不明朗。
彼の態度は不透明だ。
经济前景明朗。
経済の先行きは明るい。
明朗地打招呼。
明るく挨拶をする。
12点的钟表轻快明朗地响起。
―の時計ほがらかに鳴りて。
各自的方向像平坦的道路一样明朗。
めいめいの方向は―の如く明かで
明朗澄澈的秋季天空。
明澄な秋空。
竭尽全力明朗地招待。
―明るく振る舞う。
是一个性格明朗的人。
明朗な性格の人だ。
明朗的性格。
明るい性格
明朗的早晨。
―明くる朝(あした)は。
明朗的态度。
明快な態度
不明朗的态度
中途半端な態度
明朗的面容
明るい顔つき
应用推荐
模块上移
模块下移
不移动