• 上次没来,下次无论如何也要来。

    この前は来なかったが,次はどうしても来てもらいたい。

    youdao

  • 业余球队无论如何也赢不了职业队。

    アマチームは到底プロチームに勝てない。

    youdao

  • 我今天无论如何也要把作业做完。

    私は今日どうしても宿題を仕上げねばならない。

    youdao

  • 这件事无论如何也要向你伸手。

    この件はどうあっても君に手を貸してもらわねばならない。

    youdao

  • 无论如何也不能贻误自己的前途。

    君はどんなことがあっても自分の将来を誤ってはならない。

    youdao

  • 无论如何也要和他做个了断。

    私はなんとしてでも彼と決着をつけなきゃ。

    youdao

  • 明天的欢迎会,无论如何也要你来。

    明日の歓迎会に君にはどうしても来てもらいたい。

    youdao

  • 那个一个人无论如何也做不到。

    それは一人ではどうにもなりません。

    youdao

  • 无论如何也要用我的钢笔。

    彼はどうあっても私の万年筆を使おうとする。

    youdao

  • 爱德华无论如何也想阻止。

    エドワードはなんとしてでも止めたかった。

    youdao

  • 无论如何也不能推迟开会。

    開会を繰り延べることはどうしてもできない。

    youdao

  • 无论如何也不能引起损害。

    どうあっても損害を引き起こしてはならない。

    youdao

  • 这种情况无论如何也要改。

    こういう状況はなんとしても改めねばならない。

    youdao

  • 我们无论如何也要活下去。

    我々はなんとしても生き続けて行かねばならない。

    youdao

  • 用自己的手遮住无论如何也会生气的脸颊。

    どうしてもにやついてしまう頬を自分の手で隠す。

    youdao

  • 那个皮匠老爹说无论如何也要修理我的鞋。

    その皮職人のおやじはどうあっても私の靴を修理しようと言う。

    youdao

  • 无论如何也忘不了你。

    どうしてもあなたを忘れられない。

    youdao

  • 靠人的力量无论如何也办不到。

    人間の力ではどうにもならない。

    youdao

  • 无论如何也要还给我;必须送还

    どうでも返してもらうぞ

    youdao

  • 有件无论如何也要拜托你的事。

    折り入ってお願いしたいことがあります。

    youdao

  • 这次比赛无论如何也没有希望获胜。

    とうていこの試合は勝つみこみがない

    youdao

  • 无论如何也不罢休(放弃)。

    どんなことがあってもわたしは止めない。

    youdao

  • 无论如何也应当按计划完成。

    どんなことがあっても計画どおりに完成すべきである

    youdao

  • 今天的比赛无论如何也要打赢

    きょうの試合はどうしても勝たねばならない

    youdao

  • 他说无论如何也要去,不听劝

    彼はなにがなんでも行くと言ってきかない

    youdao

  • 惟独那个无论如何也要避免

    それだけはなんとしても避けたい

    youdao

  • 无论如何也不可能的对话。

    迚も無理な相談。

    youdao

  • 无论如何也不能表露出理由

    理由はどうしても言うわけには行かない

    youdao

  • 无论如何也不会有那样的事

    まちがってもそんなことのあるはずがない

    youdao

  • 不管怎幺艰苦要…,无论如何也要…。

    石にかじりついても

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定