-
上次没来,下次无论如何也要来。
この前は来なかったが,次はどうしても来てもらいたい。
youdao
-
业余球队无论如何也赢不了职业队。
アマチームは到底プロチームに勝てない。
youdao
-
我今天无论如何也要把作业做完。
私は今日どうしても宿題を仕上げねばならない。
youdao
-
这件事无论如何也要向你伸手。
この件はどうあっても君に手を貸してもらわねばならない。
youdao
-
你无论如何也不能贻误自己的前途。
君はどんなことがあっても自分の将来を誤ってはならない。
youdao
-
我无论如何也要和他做个了断。
私はなんとしてでも彼と決着をつけなきゃ。
youdao
-
明天的欢迎会,无论如何也要你来。
明日の歓迎会に君にはどうしても来てもらいたい。
youdao
-
那个一个人无论如何也做不到。
それは一人ではどうにもなりません。
youdao
-
他无论如何也要用我的钢笔。
彼はどうあっても私の万年筆を使おうとする。
youdao
-
爱德华无论如何也想阻止。
エドワードはなんとしてでも止めたかった。
youdao
-
无论如何也不能推迟开会。
開会を繰り延べることはどうしてもできない。
youdao
-
无论如何也不能引起损害。
どうあっても損害を引き起こしてはならない。
youdao
-
这种情况无论如何也要改。
こういう状況はなんとしても改めねばならない。
youdao
-
我们无论如何也要活下去。
我々はなんとしても生き続けて行かねばならない。
youdao
-
用自己的手遮住无论如何也会生气的脸颊。
どうしてもにやついてしまう頬を自分の手で隠す。
youdao
-
那个皮匠老爹说无论如何也要修理我的鞋。
その皮職人のおやじはどうあっても私の靴を修理しようと言う。
youdao
-
无论如何也忘不了你。
どうしてもあなたを忘れられない。
youdao
-
靠人的力量无论如何也办不到。
人間の力ではどうにもならない。
youdao
-
无论如何也要还给我;必须送还
どうでも返してもらうぞ
youdao
-
有件无论如何也要拜托你的事。
折り入ってお願いしたいことがあります。
youdao
-
这次比赛无论如何也没有希望获胜。
とうていこの試合は勝つみこみがない
youdao
-
无论如何也不罢休(放弃)。
どんなことがあってもわたしは止めない。
youdao
-
无论如何也应当按计划完成。
どんなことがあっても計画どおりに完成すべきである
youdao
-
今天的比赛无论如何也要打赢
きょうの試合はどうしても勝たねばならない
youdao
-
他说无论如何也要去,不听劝
彼はなにがなんでも行くと言ってきかない
youdao
-
惟独那个无论如何也要避免
それだけはなんとしても避けたい
youdao
-
无论如何也不可能的对话。
迚も無理な相談。
youdao
-
无论如何也不能表露出理由
理由はどうしても言うわけには行かない
youdao
-
无论如何也不会有那样的事
まちがってもそんなことのあるはずがない
youdao
-
不管怎幺艰苦也要…,无论如何也要…。
石にかじりついても
youdao