-
无论什么理由都不能延长付款期限。
いかなる理由でも支払い期限の延長はできません。
youdao
-
无论什么情况,我都在你身边。
どんな状況でも、君のそばにいるから。
youdao
-
无论什么时候都请随便过来哦。
いつでも気軽に立ち寄ってくださいね。
youdao
-
无论什么事,她都要比别人高。
どんなことでも彼女は人より上に出ないと気が済まない。
youdao
-
我保证无论什么时候都会诚实应对。
どんな時も誠実に対応すると約束します。
youdao
-
无论什么事都想成为你的助力。
どんなことでもあなたの力になりたい。
youdao
-
我觉得无论什么时候笑容都很重要。
どんな時でも笑顔が大事だと私は思う。
youdao
-
无论什么事都要毫无偏见地考虑。
何事でも偏見なしに考えなくてはならない。
youdao
-
无论什么时候都想保持笑容。
どんな時も笑顔でいたい。
youdao
-
你无论什么时候看都很可爱。
あなたはいつ見てもかわいい。
youdao
-
无论什么事,他都毫不关心。
何ぴとであれ何事であれ,彼は全く何の関心も持たない。
youdao
-
无论什么要求都要听你的。
どんな要求でもあなたの仰せのままに。
youdao
-
如果有不明白的地方无论什么都请问我。
分からないことがあれば何でも私に聞いてください。
youdao
-
无论什么时候我都爱你。
どんな時もあなたを愛しています。
youdao
-
无论什么都让她幸福。
何が何でも彼女を幸せにする。
youdao
-
无论什么都请告诉我。
何でも私に話してください。
youdao
-
无论什么时候都想笑。
どんな時も笑っていたい。
youdao
-
无论什么都请问我。
何でも私に聞いてください。
youdao
-
无论什么都请提问。
何でも質問して下さい。
youdao
-
无论什么(工作)他都欣然接受。
彼はなんでも喜んで引き受ける
youdao
-
要是你的要求,无论什么我都照办。
きみの頼みならなんでもきく。
youdao
-
无论什么事都有内外之分背后和表面
どんなことにも裏とおもてがある
youdao
-
无论什么难题都能立刻解决。
どんな難題でも立ち所に解決してみせる。
youdao
-
无论什么时候考试都不着慌。
いつ試験があってもまごつかない。
youdao
-
无论什么小东西都很可爱。
なにもなにも、小さきものはみな―・し。
youdao
-
他为了那个女人无论什么事都能平静做完。
彼はその女のためにどんなことでも―にやってのけたに違いない。
youdao
-
无论什么事都毅然舍弃,一心只想奔回家。
如何なる用事をも事情をも打捨て―・って、飛で帰りたく。
youdao
-
无论什么事,如果不坚持的话,也是样样通样样松。
何の事でも続かなければ、多芸は無芸だ。
youdao
-
我有后门门路,无论什么时候都可以把你引见给大臣
私はコネがあるから,いつでも大臣に会わせてあげますよ
youdao
-
为此他无论什么工作,只要有,就即使粉身碎骨也会做。
彼はそのために―仕事のありしだい身を骨灰にして働いた。
youdao