• 她离奇的意见让我们惊讶得无言以对

    彼女の突飛な意見に私たちはものも言えないほど驚いた。

    youdao

  • 他被追问得无言以对

    彼は問い詰められて答えようがなくなる。

    youdao

  • 对待这件事,我无言以对

    こんなことに対して、言葉に詰まった。

    youdao

  • 被狠狠驳倒,无言以对

    厳しく―・められて、返答に窮する。

    youdao

  • 无言以对;答不上来。

    返答に詰まる。

    youdao

  • 被驳倒了,无言以对

    やりこめられてぺちゃんこになる。

    youdao

  • 被人指出论点中的矛盾之处,变得无言以对

    論旨の矛盾を指摘されてぺしゃんこになる。

    youdao

  • 令人无言以对

    ぎゃふんとなる、ぎゃふんと言わせる。

    youdao

  • 被说得无言以对

    ぺちゃんこに言い負かされる

    youdao

  • 对于在野党议员突如其来的质问,大臣一下子慌了手脚而无言以对

    野党議員の意表を衝いた質問に、大臣は一瞬度を失って返答に窮した。

    youdao

  • 对于在野党议员突如其来的质问,大臣一下子慌了手脚而无言以对

    野党議員の意表を衝いた質問に、大臣は一瞬度を失って返答に窮した。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定