-
无情的河流吞噬了多少无辜的生命。
無情な川は罪のない命をどれだけ飲み込んだことだろう。
youdao
-
那个实业家以冷酷无情而闻名。
あの実業家は無慈悲なことで知られている。
youdao
-
他的诗歌无情地批判了封建社会。
彼の詩歌は情け容赦なく封建的な社会を批判した。
youdao
-
她无情地拒绝了我们的请愿。
彼女は私たちの嘆願を無慈悲に拒絶した。
youdao
-
冷酷的现实无情地嘲弄着他。
冷厳な現実が情け容赦なく彼をあざけりもてあそんでいる。
youdao
-
这是对他们的无情的攻击。
これは彼らに対する情け容赦のない攻撃である。
youdao
-
你真是冷酷无情的人啊。
冷たい人ですね。
youdao
-
我们的雇主是贪婪无情的人,剥削着我们。
われわれの雇い主は強欲非道な人で、われわれを搾取している。
youdao
-
他敢做敢言,真无情!
彼は思い切ったことがやれる,性質が本当に非情だ!
youdao
-
冷酷无情未必真豪杰。
冷酷無情は必ずしも真の豪傑にあらず。
youdao
-
他无情地斥责了部下。
彼は情け容赦なく部下を叱責した。
youdao
-
他无情地抛弃了孩子。
彼は薄情にも子供を捨てた。
youdao
-
他多么无情!
彼はなんと無慈悲なことか!
youdao
-
事实无情。
事実は無情である。
youdao
-
冷酷无情的人,冷若冰霜的人。
石のように冷たい人
youdao
-
非常冷酷无情的人;铁石心肠的人
きわめて冷酷な人
youdao
-
那部影片以残酷无情为幌子。
あの映画は残酷を売りものにしている。
youdao
-
对他那无情的做法感到气愤。
彼の非情なやり方に憤りを覚える。
youdao
-
冷淡,无情,没有同情心。
冷雨(れいう)·冷気(れいき)·寒冷(かんれい)·冷害(れいがい)。
youdao
-
夏洛克是个冷酷无情的人。
シャイロックは冷血な人だった
youdao
-
轻蔑地对上了无情的目光。
―・って手ひどい目にあう。
youdao
-
那家伙是个冷酷无情的人。
あいつは冷酷な人間だ。
youdao
-
太阳无情的照耀着窗子。
太陽は無慈悲にも―として窓を照らしている。
youdao
-
竟然打孩子,太无情了。
子供に手を掛けるなんて情けない。
youdao
-
无情地践踏孩子的梦想。
―にも子供の夢を踏みにじる。
youdao
-
想着看起来无情又固执。
情なく―・しうは見えじと思へり。
youdao
-
我们的希望无情地破灭了
われわれの希望はむざんにも砕けた
youdao
-
人非木石,谁能无情。
人は木石ではない
youdao
-
遭受冷酷无情的对待。
冷酷な仕打ちを受ける。
youdao
-
无情地,毫不客气地。
容赦なく
youdao