-
由于长年操劳,母亲昏倒在灶旁。
長年の苦労から,母はかまどのそばで気を失って倒れた。
youdao
-
沿着道路两旁的路标继续前进。
道路の両側の標識に従って引き続き前進する。
youdao
-
他们让顾客在电话旁等了很长时间。
彼らは顧客を電話口で長い間待たせた。
youdao
-
运河两旁的柳树整齐地伸展着。
運河の両側の柳の木はきちんとそろって伸びている。
youdao
-
大街两旁的树木在冬夜会亮起灯光。
表通りの並木は冬場の夜にライトアップされる。
youdao
-
列车逐渐减速,停在站台旁。
列車は次第に速度を落とし,プラットホームのわきに止まった。
youdao
-
敌人进犯了公路两旁的村子。
敵は自動車道路の両側の村に侵入した。
youdao
-
马路两旁挤满了欢迎的人群。
大通りの両側は歓迎の人々で埋め尽くされている。
youdao
-
宅旁有五棵柳树,于是号之。
屋敷のそばに5本の柳があって,そこでそれを号にした。
youdao
-
火车来了,人们慌忙向铁路两旁退避。
汽車が来たので,人々は慌てて線路の両側に退避した。
youdao
-
一棵松树长在一块大岩石旁。
1株の松の木が大きな岩の傍らに生えている。
youdao
-
孩子们日夜守候在病床旁。
子供たちは日夜病床のそばで介抱している。
youdao
-
为了能让那些孩子们通过,我躲在一旁。
その子どもたちが通れるように脇によけた。
youdao
-
旁若悬河,埋头念外语。
わき目もふらずに,なにやらぶつぶつと外国語の朗読にふける。
youdao
-
他愁眉苦脸地站在一旁。
彼はしかめっ面をして傍らに立っていた。
youdao
-
在波旁最喜欢百搭风。
バーボンのなかでワイルドターキーが一番好きだ。
youdao
-
马路两旁摆着小吃店。
大通りの両側は軽食店が並んでいる。
youdao
-
坐在火炉旁取暖。
ストーブの傍らに座って暖まる。
youdao
-
他立刻躲在一旁。
彼はすぐさま傍らによけた。
youdao
-
道路两旁都是树。
道の両側はすべて木である。
youdao
-
请躲到一旁。
傍らへよけてください。
youdao
-
躲避在道路两旁(以防危险)。
道の両はしに待避する。
youdao
-
吾妻桥旁为起点,向岛小船库旁为终点线。
吾妻橋の辺を起発点(スタート)とし、向島の艇庫の辺を決勝線とす。
youdao
-
在电扇旁〔下边〕吹风。
扇風機にあたる
youdao
-
在暖炉旁暖乎乎地入了眠
ストーブのそばで心地よくまどろんだ
youdao
-
(坐到饭桌旁)就餐。
食卓に就く。
youdao
-
在A上(旁)加圈点。
Aに圏点をつける。
youdao
-
旁影比从正面看好看。
正面から見るより横のほうが良い。
youdao
-
将马放在一旁,站着。
馬を―・して、歩立(かちだ)ちになり。
youdao
-
围坐在茶桌旁谈笑。
お茶の卓を囲んで談笑する。
youdao