• 我要和她断绝关系

    彼女と縁を切ります。

    youdao

  • 洗手不干了,改邪归正,断绝关系

    足を抜く

    youdao

  • 现在我和你就算断绝关系了。

    おれとお前とはもう赤の他人だ。

    youdao

  • 和田口家没有完全断绝关系

    丸で田口の家と―・えた訳ではなかったので。

    youdao

  • 断气。縁が~/断绝关系

    息が切れる

    youdao

  • 分别,分离,断绝关系

    たもとを分かつ。

    youdao

  • 撒手不管;断绝关系

    手を引く。

    youdao

  • 断绝关系,回归家乡。

    ―・って郷里に帰る。

    youdao

  • 决定和她断绝关系

    彼女との関係を絶つことにした。

    youdao

  • 断绝关系。绝,尽。

    関係を絶する

    youdao

  • 和坏伙伴断绝关系

    悪い仲間と手が切れる。

    youdao

  • 罢手,断绝关系

    手を引く

    youdao

  • 断绝关系。截止。

    縁を切る

    youdao

  • 断绝关系,绝交。

    おさらばになる。

    youdao

  • 与盟友断绝关系

    盟友と―・つ。

    youdao

  • 与儿子断绝关系

    息子を勘当する。

    youdao

  • 完全断绝关系

    すっぱり縁を切る。

    youdao

  • 我真的非常爱你,再这样下去我会死掉的,所以我把你的事情告诉我的母亲了,请不要断绝关系和我继续交往下去吧。

    かくのみし恋ひば死ぬべみたらちねの母にも告げつ止(や)まず―◦せ。

    youdao

  • 我真的非常爱你,再这样下去我会死掉的,所以我把你的事情告诉我的母亲了,请不要断绝关系和我继续交往下去吧。

    かくのみし恋ひば死ぬべみたらちねの母にも告げつ止(や)まず―◦せ。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定