• ラーメンは数え切れないくらい何度も食べたことがあります。

    我吃过好几次拉面,都不清了。

    youdao

  • 立派な人や行ないが次々に出現し,数えきれないほどである。

    好端端的人或行,层出不穷,不计其

    youdao

  • もう一度数えると,なんとしたことか2枚不足している。

    ,竟少了两张。

    youdao

  • 製造日から数えて10日間が品質保持の目安となります。

    从制造日开始10天是品质保持的目标。

    youdao

  • 湖水は澄みきって,泳いでいる魚が一つ一つ数えられる。

    湖水清澈,游的鱼一一得。

    youdao

  • 君がどんなに数えてもやはり80人だ,もう数えるな。

    你再也是八十个人,别了。

    youdao

  • あの事件は,数えてみると,今から20年余りになる。

    那件案子,算起来,距今有二十多年了。

    youdao

  • 儒家の創始者と言うなら,孔丘から数えねばならない。

    说儒家的创始人,要孔丘。

    youdao

  • ある人が彼の幾つかの大きな「罪状」を数え立てた。

    有人历了他几大“罪状”。

    youdao

  • あと何日したら彼が帰って来られるか指折り数える。

    屈指再过几天他能回来。

    youdao

  • 数えれないくらいの回コンサートに行きました。

    去了不清次的演唱会。

    youdao

  • こんな多くの人を,私はどうしても数え切れない。

    这么多人,我怎么也不清。

    youdao

  • 空いっぱいの降るような星はとても数えきれない。

    漫天飞舞的星星简直不过来。

    youdao

  • 彼は金をちょっと数えたら,2元の余分が出た。

    钱,多出两块钱。

    youdao

  • 数えきれないクレーンはまるで密林のようだ。

    不清的起重机像密林一样。

    youdao

  • 彼女はお金を数えながら誰かに話をしている。

    她一边着钱一边和谁说话。

    youdao

  • 彼らは旧社会の数えきれない罪悪を非難した。

    他们谴责旧社会不尽的罪恶。

    youdao

  • 中国語のローマ字つづり方を数え歌にする。

    把汉语的罗马字拼法写成歌。

    youdao

  • 人がすっかり一塊になって,数えきれない。

    人都成一团了,不过来。

    youdao

  • 彼は銅貨にひもを通しながら,数える。

    他一边在铜钱上穿绳,一边

    youdao

  • それを数えきれないくらいの回見ました。

    我看了不清那个的次

    youdao

  • この本はベストセラーに数えられている。

    这本书被列为畅销书。

    youdao

  • 彼の長所は全く数え上げたらきりがない。

    他的优点真是不胜枚举。

    youdao

  • この5元を中に入れて数えるとが合う。

    把这五块钱算进去就对了。

    youdao

  • 指折り数えて,別れてもう8年になる。

    屈指算来,分别已经八年了。

    youdao

  • 数えきれないほどのびんたを食らった。

    挨了不清的巴掌。

    youdao

  • この字は後ろから数えて3行めにある。

    这个字在倒第三行。

    youdao

  • 両手をまっすぐ伸ばして指折り数える。

    伸直双手屈指

    youdao

  • 部屋にいすが何脚あるか数えなさい。

    房间里有几把椅子。

    youdao

  • この子供はいつも数えられない。

    这孩子总是不过来。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定