• どのような困難に直面しても全く動揺することがなかった。

    面对任何困难都毫不动摇。

    youdao

  • 私たちの決心はいささかも動揺することがあり得ない。

    我们的决心丝毫不会动摇。

    youdao

  • 木を揺するな。

    不要摇动木头。

    youdao

  • 舟が左右に動揺する。/船左右摇摆。 強風で船体が―する

    舟が左右に動揺する。/船左右摇摆。 強風で船体が―する

    youdao

  • そんな言葉で動揺するとは、彼もまだ若い。

    因为那番话就拿不定主意,他还是不够老练。

    youdao

  • 有名人を揺する

    敲诈名人。

    youdao

  • 木を揺する

    摇动大树。

    youdao

  • 体を揺する

    摇晃身体。

    youdao

  • その激高した悲壮な歌声は,誠に天地をようであ

    那慷慨悲壮的歌声,实在惊天动地。

    youdao

  • 我々の歩調をそろえて,ぎなく前進する

    我们步调一致,坚定不移地前进。

    youdao

  • 彼は台の上に腰を掛け,2本の足をぶらぶらと揺すってい

    他坐在台子上,两条腿晃荡着。

    youdao

  • 船は風浪の中をれながら前進する

    船在风浪中颠簸前进。

    youdao

  • 木になってい果実を揺すり落と

    把树上的果子摇下来。

    youdao

  • 進歩主義に対する彼の信念がらぐことはなかった。

    他对进步主义的信念没有动摇。

    youdao

  • 踏み板が長ぎて,歩くとしきりに

    跳板太长,走起来直摇晃。

    youdao

  • 風がま吹き募り,こずえがしきりに

    风越刮越大,树梢不停地摇动。

    youdao

  • いを使ってアワの中の砂を揺すって取り除く。

    用筛子把谷子里的沙子摇掉。

    youdao

  • で船に乗っていように感じがして、気持ち悪いで

    感觉就像在船上一样摇晃,很恶心。

    youdao

  • 風はとても強く,小船はさまじい荒波の中で激しくれてい

    风很大,小船在惊涛骇浪中颠簸着。

    youdao

  • 世界を大事件

    震惊世界的大事件。

    youdao

  • レースのカーテンのそがひらひら(と)れてい

    织纱窗帘下摆飘扬摆动

    youdao

  • 周囲の幽静な趣と―するためか、かえって町にいときよりも動した。

    不知是不是受到周围幽暗寂静的环境的影响,这儿比起城里反而更让我不安起来了。

    youdao

  • 周囲の幽静な趣と―するためか、かえって町にいときよりも動した。

    不知是不是受到周围幽暗寂静的环境的影响,这儿比起城里反而更让我不安起来了。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定