-
対戦相手に出端を挫く。
给比赛对手当头一棒。
youdao
-
敵の反撃を挫く。
挫败敌人的反击。
youdao
-
威勢を挫く
灭其威风。
youdao
-
研究の仕事が始まって間もなく挫折した。
研究工作开始不久就夭折了。
youdao
-
初日はあまりに英語が分からなくて挫折しそうでした。
第一天因为不太懂英语而感觉很沮丧。
youdao
-
彼は多くの挫折を経験して,初めて歩むべき道を見つけた。
他经历了许多挫折,才找到了要走的路。
youdao
-
少し挫いて以来、足がどんどん腫れていく。
自从稍微扭伤之后,脚就会越来越肿。
youdao
-
しばしばの挫折によって,彼の果敢さはますます弱くなった。
由于屡遭挫折,他的魄力越来越小。
youdao
-
雄鄃むなしく挫折した
雄图枉然落空。
youdao
-
足くびを捻挫した。
扭伤了脚脖子。
youdao
-
いくたびも挫折感を味わう。
多次感到灰心丧气。
youdao
-
我軍は再戦して再挫し、猛将多く亡びて、衆心―す。
我军屡战屡败、猛将伤亡众多,军心动摇。
youdao
-
我軍は再戦して再挫し、猛将多く亡びて、衆心―す。
我军屡战屡败、猛将伤亡众多,军心动摇。
youdao