-
怪しげな服装(いでたち)の奴等が百人許り、―・って押寄せるじゃないか。
穿着奇怪的服装的数百人呐喊着涌上来。
youdao
-
彼女は押し寄せる炎からかろうじて脱出した。
她好不容易才从涌来的火焰中逃了出来。
youdao
-
谷間の水は,沸き立ち滔々と流れ,真正面から押し寄せる。
山涧里的水,沸腾滔滔,迎面扑来。
youdao
-
長江は岷江や嘉陵江などの支流を集めて,三峡に押し寄せる。
长江汇集岷江、嘉陵江等支流,汇入三峡。
youdao
-
洪水の勢いはすさまじい,洪水はすさまじい勢いで押し寄せる。
洪水来势凶猛。
youdao
-
多くの問題がきっと次々に押し寄せて来る。
许多问题一定蜂拥而来。
youdao
-
木の根元に土を寄せる時,あまり固く押さえつけてはならない。
往树根上培土,不要压得太紧。
youdao
-
ドアを開けると,一筋の暖かい気流がぱっと私の体に押し寄せた。
一开门,一股暖流一下子扑到我身上。
youdao
-
ファンがわっと押し寄せる
崇拜者忽地一声拥上来
youdao
-
群衆がどっと押し寄せる
群众蜂拥而来
youdao
-
大ぜいの人が押し寄せる
很多人蜂拥而来。
youdao
-
敵がひたひたと押し寄せる。
敌军涌来。
youdao
-
いきり立った群衆が押し寄せる
激昂的群众蜂拥而来
youdao
-
ひとなだれを打って押し寄せる
人潮蜂拥而至
youdao
-
敵がひしひしと押し寄せて来る
敌人一步步地逼近。深刻地,强烈地。
youdao
-
じゃまになる物はすみのほうに押し寄せておく
把碍事的东西挪到角落里去。
youdao
-
じゃまになる物はすみのほうに押し寄せておく
把碍事的东西挪到角落里去。
youdao