• 電話に出た人に折り返し電話するようにと伝言を残すよう頼む。

    请给接电话的人留个话让他回电话。

    youdao

  • 折り返しご連絡ますのでご都合のよい時間帯をお知らせ下さい。

    我会给您回电话,请告诉我您方便的时间。

    youdao

  • 訳あません。担当が、戻次第折り返し電話ます。

    对不起。负责人一回来就回电话。

    youdao

  • 担当者が帰社たら折り返しそちらに連絡させます。

    负责人回公司了的话我会让他回那边联系。

    youdao

  • 弊社の広報担当に折り返し連絡するよう申伝えます。

    我转告你给弊公司的宣传负责人回电话。

    youdao

  • 彼女に折り返し電話するように言ってくださいますか。

    能告诉我给她回电话吗?

    youdao

  • 折り返しご連絡下さるよう、お伝えいただけますか。

    能请您转告我,让我给您回个电话吗?

    youdao

  • 審査結果が出またら折り返しご連絡申あげます。

    如果审查结果出来了的话会给您回电话。

    youdao

  • 彼は今すぐあなたに折り返し電話てくるでょう。

    他会马上给你回电话的吧。

    youdao

  • 八時までに彼に折り返し電話なければなません。

    我必须在八点之前给他回电话。

    youdao

  • 折り返し事をいただきたくお願い申上げます。

    希望您能回复我。

    youdao

  • 彼女に私に折り返し電話するよう伝えてください。

    请转告她给我回电话。

    youdao

  • 授業に行くために私が廊下を折り返したら・・・

    为了去上课,我在走廊里回的话……

    youdao

  • 後ほど担当の者よ折り返しご連絡いたます。

    稍后负责人会给您回电话。

    youdao

  • 折り返しの連絡が遅れてまってごめんなさい。

    抱歉我回的联络迟了。

    youdao

  • 確認が取れまたら折り返しご連絡下さい。

    如果确认了的话请给我回电话。

    youdao

  • オペレーターから折り返しの電話がくる。

    接线员会给我回电话。

    youdao

  • それを調べた後に、折り返し連絡ます。

    我在调查了那个之后会给你回电话。

    youdao

  • 彼に折り返し電話をするように伝えます。

    我会让他回电话。

    youdao

  • 折り返し事賜わたく希望致ます。

    希望您能回信。

    youdao

  • 折り返し電話頂くことは可能でょうか?

    可以给我回电话吗?

    youdao

  • 彼に折り返し電話するよう伝えます。

    我会让他回电话。

    youdao

  • 彼に折り返し電話をさせまょうか。

    让他回电话吧。

    youdao

  • 彼に折り返し電話させまょうか?

    让他回电话吧?

    youdao

  • 確認たら折り返し電話ます。

    确认后给您回电话。

    youdao

  • 折り返し電話を下さい。

    请给我回电话。

    youdao

  • 折り返し電話ます。

    给您回电话。

    youdao

  • マラソンの折り返し地点ですでに独走態勢に入った。

    在马拉松回点上就已经成了一个人独跑的态势了。

    youdao

  • 折り返し電話をてくれるように彼に頼んでおいた

    我已求他立即给我回电话。

    youdao

  • リーグ戦が折り返しの時期を迎える。

    联赛过半了。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定