• 进犯边疆的匪徒已经全部投降了。

    辺境地域に侵入した匪賊は既に全員投降した。

    youdao

  • 为了等待时机,他假装向敌人投降

    時機を待つために,彼は敵に投降したように装った。

    youdao

  • 敌人吓了一跳,纷纷举手投降

    敵はびっくりさせられて,続々と手を挙げて投降した。

    youdao

  • 即使被砍成碎片也决不投降

    たとえ切り刻まれてずたずたにされても決して投降しない。

    youdao

  • 我死也不屈服,死也不投降

    私は死んでも屈服しない,死んでも降伏しない。

    youdao

  • 他背信弃义地向官军投降了。

    彼は仲間を裏切って官軍に投降した。

    youdao

  • 敌人只好放下武器投降了。

    敵はやむなく武器を捨てて投降した。

    youdao

  • 敌人举白旗,向我军投降

    敵は白旗を挙げて,わが軍に投降した。

    youdao

  • 黄盖假扮曹操投降了。

    黄蓋は曹操に偽って投降した。

    youdao

  • 叛军终于缴械投降了。

    反乱軍はついに武器を引き渡して投降した。

    youdao

  • 没有办法让他投降

    彼を降参させる手だてがない。

    youdao

  • 要号召叛军投降

    反乱軍に投降するよう呼びかけねばならない。

    youdao

  • 放下武器投降吧。

    武器を捨てて降伏しろ。

    youdao

  • 他向敌人投降了。

    彼は敵に投降した。

    youdao

  • 迫使敌人投降

    敵を否応なく投降させる,敵を投降するように追い込む。

    youdao

  • 应该允许投降

    降伏を許すべきである。

    youdao

  • 敌军投降了。

    敵軍は降伏した。

    youdao

  • 投降了。

    彼は降参した。

    youdao

  • 举白旗投降

    白旗を掲げて投降する。

    youdao

  • 被攻打的时候想都没想就投降了。

    攻めたてられて思わず―・げる。

    youdao

  • 看,一个向敌人投降的将军也没有。

    一も―なきを見よ。

    youdao

  • 敌人被追得走投无路投降了。

    敵は追い詰められて降参した。

    youdao

  • 因为刀折矢尽而在敌人的营门前投降

    ―・きて敵の軍門に降る。

    youdao

  • 长田的四郎忠宗……只剩父子十骑投降了。

    長田の四郎忠宗は…父子十騎ばかり―・れて。

    youdao

  • 进攻到对方投降为止。

    降伏するまで―・く。

    youdao

  • 来比一比谁先投降吧。

    どっちが先に降参するか―する。

    youdao

  • 一听到这句话就投降

    この一句を聞いて―して。

    youdao

  • 自己动手。使投降

    手を下す

    youdao

  • 弹尽粮绝而投降

    刀折れ矢尽きて降参する。

    youdao

  • 使强敌投降。泻。

    強敵を下す

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定