• 他又纠集打手们扰乱会场秩序。

    彼はまた用人棒たちをかき集めて会場の秩序をかき乱した。

    youdao

  • 这些人炮制了许多信息来扰乱社会。

    これらの人々は多くの情報をでっち上げて社会をかき乱している。

    youdao

  • 因为扰乱了社会秩序而被拘留了。

    社会秩序を乱したので拘留された。

    youdao

  • 我们决不允许他们扰乱会场。

    我々は彼らが会場を混乱させることを絶対に許さない。

    youdao

  • 特务们散布谣言,刺探情报,扰乱治安。

    スパイたちはデマを振りまき,情報を探り,治安をかき乱す。

    youdao

  • 敌人扰乱我边境的安宁。

    敵はわが国境地帯の安寧をかき乱す。

    youdao

  • 他们扰乱了我们的阵营。

    彼らは我々の陣営を攪乱した。

    youdao

  • 那件事扰乱了世界经济。

    その出来事は世界経済を混乱させた。

    youdao

  • 那家伙故意扰乱会场。

    やつはわざと会場を混乱させた。

    youdao

  • 投机倒把扰乱了市场。

    投機取引はマーケットを攪乱した。

    youdao

  • 我为扰乱你们而道歉。

    あなたたちを混乱させてしまったことを謝罪します。

    youdao

  • 发烧扰乱了他的大脑。

    熱が彼の脳を混乱させた。

    youdao

  • 乱收费,扰乱人心。

    やたらに費用を徴収すると,人心をかき乱す。

    youdao

  • 心神衰弱,天生的良智也因此而扰乱

    ―衰弱し、天賦の良智も之が為に紛擾(ふんじょう)す

    youdao

  • 让这次的天皇即位无扰乱地顺利进行。

    「今度の御即位に-なくめでたき様/平家 4」

    youdao

  • 扰扰、扰乱/骚扰、纷扰

    擾擾・擾乱/騒擾・紛擾

    youdao

  • 扰乱人心的爱情啊。

    -みだれまさる恋かな。

    youdao

  • 头一跳一跳地痛导致大脑的思绪再次被扰乱

    頭痛―として復(ふたた)び脳中攪乱(かきみだ)れて来たので。

    youdao

  • 扰乱〔蛊惑〕人心。

    人心を惑わす。

    youdao

  • 企图扰乱会场。

    議場を―・らんと企てしが。

    youdao

  • 扰乱社会秩序。

    社会の秩序を乱す。

    youdao

  • 扰乱家庭和睦。

    家庭の平和を乱す。

    youdao

  • 扰乱讨论。

    議論を―・ぜる。

    youdao

  • 扰乱心神。

    心を乱す

    youdao

  • 扰乱秩序。

    秩序を乱す

    youdao

  • 扰乱安宁。

    安寧を乱す。

    youdao

  • 扰乱人心。

    人の心をかき乱す。

    youdao

  • 扰乱人心。

    人の心をかき乱す。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定