他搜罗了手下的狗腿子。
彼は配下の手先をかき集めた。
youdao
35手下了最坏的一招。
35手に最悪の手を打った。
你手下那几个写东西的家伙都是磨谷子的。
君の配下のあの何人かの物書き連中は皆穀つぶしだ。
请让我在你手下工作。
私をあなたの下で働かせて下さい。
他手下有三名干将。
彼の手元にはやり手が3名いる。
我在他手下工作。
彼の下で仕事をしている。
劲将之下无弱卒;强将手下无弱兵。
勇将のもとに弱兵なし。
手下人率先脱离队伍,向赤坂城去。
先駆けのつはものども―に赤坂の城へ向って。
那个领导心术不好,在他手下真遭罪。
あの上司は意地が悪くて,部下が苦労している
是酒吞童子的手下吗?如此痴迷于酒。
酒呑童子(すってんどうし)の眷属か、―・い酒好き。
请高抬贵手;请手下留情。
どうぞお手やわらかに。
我不愿在他手下工作。
あの人の部下になって働くのはいやだ。
把手下带在身边陪伺。
―ども引きつれて住み侍る。<宇津保・楼上下>
他有很多手下。
彼には手下が大勢いる。
望手下留情。
お手柔らかに願います。
应用推荐
模块上移
模块下移
不移动