• 購入キャンセル分は振込口座に払い戻します。

    购买取消的部分会退还到账户上。

    youdao

  • クレジットカードの払い戻しはありません。

    没有信用卡的退款。

    youdao

  • キャンセルされた代金は払い戻します。

    取消的费用会退还。

    youdao

  • 観戦チケットの払い戻しをお願います。

    请退还观战票。

    youdao

  • 彼は視線をテレビの画面から元に戻した。

    他把视线从电视屏幕上收回来了。

    youdao

  • 背もたれを元の位置に戻してください。

    请把椅背放回原位。

    youdao

  • 株価は急落の後、中間戻しとなった。

    股价在暴跌后又回到了中间水平。

    youdao

  • 彼女はかなり元気を取り戻した。

    她恢复了很多精神。

    youdao

  • 座席をもとの位置にお戻しください。

    请把座位放回原来的位置。

    youdao

  • 使用後は元の位置に戻してください。

    使用后请放回原位。

    youdao

  • 女房の言葉は彼を現実に引き戻した。

    老婆的话把他拉回现实。

    youdao

  • またアルバムの話に戻しょう。

    再回到相册的话题吧。

    youdao

  • 彼は胃が痛くて,戻しまった。

    他胃疼,吐了。

    youdao

  • 彼女は船酔いで,たくさん戻した。

    她晕船了,吐了很多。

    youdao

  • 必要でない本を書棚に戻しなさい!

    把用不着的书放回书架吧!

    youdao

  • この本を見つけた所に戻しなさい。

    把这本书放回你发现的地方。

    youdao

  • ようやく落ち着きを取り戻した夜。

    终于平静下来的夜晚。

    youdao

  • 頑張って遅れを取り戻しょう。

    努力找回落后吧。

    youdao

  • 彼はいつもの冷静さを取り戻した。

    他恢复了往常的冷静。

    youdao

  • 彼は非常に早く健康を取り戻した。

    他很快恢复了健康。

    youdao

  • 彼を追いかけて行って連れ戻した。

    把他追回来了。

    youdao

  • このカードはあなたに戻します。

    这张卡还给你。

    youdao

  • 頑張って遅れを取り戻しなさい。

    请努力找回迟到。

    youdao

  • あなたに代金を払い戻した。

    我把钱退给你了。

    youdao

  • あなたとの関係を取り戻したい。

    我想恢复和你的关系。

    youdao

  • それをあなたに払い戻した。

    我把那个退给你了。

    youdao

  • いつものリズムを取り戻した。

    我恢复了往常的节奏。

    youdao

  • もう一度情熱を取り戻したい。

    我想再一次找回热情。

    youdao

  • 盗まれた財布を取り戻したい。

    我想找回被偷的钱包。

    youdao

  • 彼女は直ぐに気を取り戻した。

    她马上恢复了精神。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定