• 毫不掩饰愤怒的表情站了起来。

    怒りの表情を隠そうともせず立ち上がった。

    youdao

  • 愤怒的火焰从胸口不断地涌上来。

    怒りの炎が胸からむらむらと込み上げる。

    youdao

  • 他用充满愤怒的眼神看了我。

    彼は怒りにくすぶる目で私を見た。

    youdao

  • 脸上蓦地流露出愤怒的神色。

    顔にさっと怒りの色が表われる。

    youdao

  • 我们遏止不住愤怒的情绪。

    我々は憤怒の感情を押しとどめることができない。

    youdao

  • 愤怒的火焰从心底涌动。

    怒りの炎が心の底からわき起こる。

    youdao

  • 愤怒的神色完全消失了。

    怒りの気色は全く消えた。

    youdao

  • 人们为了安抚愤怒的神,牺牲了山羊和绵羊。

    人々は怒った神をなだめるために山羊や羊を犠牲として捧げた。

    youdao

  • 每个战士都用充满愤怒的目光注视着敌人的碉堡。

    どの兵士も怒りのこもった目で敵のトーチカに注目している。

    youdao

  • 愤怒的口气谈话。

    怒った語調で語る。

    youdao

  • 无法抑制自己的愤怒

    自分の怒りを抑えつけることができない。

    youdao

  • 民众的愤怒非常强烈。

    民衆の憤りが非常に強い。

    youdao

  • 她的愤怒和悲伤是无法估量的。

    彼女の怒りや悲しみは計り知れない。

    youdao

  • 他内藏着满腔的愤怒

    彼は満腔の怒りを内に秘めている。

    youdao

  • 然后我理解了你的愤怒

    そしてあなたの怒りを理解しました。

    youdao

  • 我无法忍受心中的愤怒

    心の怒りを我慢できない。

    youdao

  • 我忍受着难以抑制的愤怒

    私は抑え難い怒りを堪え忍んでいる。

    youdao

  • 他强烈地压抑了心中的愤怒

    彼は強いて心の中の憤りを抑えつけた。

    youdao

  • 他违背了很多人的愤怒

    彼は多くの人の憤りに逆らった。

    youdao

  • 她的愤怒和悲伤超乎想象吧。

    彼女の怒りや悲しみは想像を超えるものでしょう。

    youdao

  • 这件事引起了我国人民的愤怒

    この事件はわが国人民の怒りを引き起こした。

    youdao

  • 不这样处理就无法平息百姓的愤怒

    このように処理しないと民の憤りを抑えることができない。

    youdao

  • 愤怒以暴力的形式表现出来是错误的。

    怒りを暴力という形で外在化するのは間違っている。

    youdao

  • 悲哀和愤怒包含在他的目光里。

    悲哀と憤怒が彼のまなざしの中に含まれている。

    youdao

  • 她对我们的懒惰表示了愤怒

    彼女は我々の怠惰に対して憤りを示した。

    youdao

  • 她的眼睛里充满了愤怒

    彼女の目は怒りにくすぶっていた。

    youdao

  • 她僵硬的表情里隐藏着愤怒

    彼女のこわばった顔の奥に怒りが隠されている。

    youdao

  • 虽然他微笑着,但他的眼睛里充满了愤怒

    彼は微笑んでいたが彼の目は怒りを表していた。

    youdao

  • 乡亲们愤怒地揭发了一伙坏人的罪行。

    村人たちは怒りをこめて悪者一味の犯罪行為を告発した。

    youdao

  • 他的不礼貌让母亲对他感到愤怒

    彼の不作法が母親を彼に対して憤慨させたものだった。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定