-
太搞笑了!评语意外地有趣哟!
なんてこった!コメントが意外に面白いぞ!
youdao
-
今天我意外地收到了老朋友的信。
今日は私は思いもかけず古い友人の手紙を受け取った。
youdao
-
我很高兴今天意外地见到你。
今日は思いがけず貴方に会えて嬉しかった。
youdao
-
监狱里的医生意外地细心地为我治病。
刑務所の医者は意外なことに丁寧に私の病気を治療してくれた。
youdao
-
他意外地没有准备那个。
彼は意外にもそれを準備していなかった。
youdao
-
他意外地没有做好准备。
彼は意外にも十分に準備してこなかった。
youdao
-
我意外地不知道那件事。
そのことを意外と知らない。
youdao
-
我意外地放松了学习。
意外とリラックスして勉強ができました。
youdao
-
意外地是能顾虑的人。
意外と気遣いのできる人です。
youdao
-
他可能意外地自恋。
彼は意外とナルシストかもしれない。
youdao
-
她意外地有勇气。
彼女は意外と勇気がある。
youdao
-
他意外地神经质。
彼は意外と神経質です。
youdao
-
意外地来了。
事件は思いがけなくやって来た。
youdao
-
意外地平静。
意外と平気。
youdao
-
意外地让您受惊了,请冷静下来吧。
めづらしく御目おどろくことのなき程、―・め給ふなめり。
youdao
-
出版的书刊意外地得到好评。
端無くも出版物が好評をもって迎えられる。
youdao
-
在别人打架时意外地受伤。
他人のけんかの―・ってけがをする。
youdao
-
在小的唐柜上镶上金属,意外地觉得重。
小さき唐櫃の金物したるが、いと-なるを参らせられたり。
youdao
-
意外地得到获奖的荣誉。
ー受賞の栄に浴し。
youdao
-
秋暮下意外地睹物思情,眼泪沾湿了袖子。
草の葉にあらぬたもとも物思へば―・く秋の夕暮れ。
youdao
-
意外地碰到了讨债人。
借金取りと鉢合わせする。
youdao
-
进展得意外地顺利。
わりとうまくいった。
youdao
-
意外地长长地延伸到高处,前端稍稍地垂下来。
あさましう高う―に、先の方少し垂りて。
youdao
-
意外地被老师表扬了一通,真有点儿受宠若惊。
思いがけず先生にほめられたので面くらうった
youdao
-
自己是旱鸭子(自己不会游泳)这种事意外地难说出口。
金槌だって意外といいにくいもの。
youdao
-
自己是旱鸭子(自己不会游泳)这种事意外地难说出口。
金槌だって意外といいにくいもの。
youdao