-
这件事不能拖,拖了会出意外。
この事は引き延ばせない,引き延ばせば思わぬ出来事が起こる。
youdao
-
太搞笑了!评语意外地有趣哟!
なんてこった!コメントが意外に面白いぞ!
youdao
-
今天我意外地收到了老朋友的信。
今日は私は思いもかけず古い友人の手紙を受け取った。
youdao
-
意外的事情让所有人都吓了一跳。
予期せぬ出来事に誰もがぎょっとした。
youdao
-
我很高兴今天意外地见到你。
今日は思いがけず貴方に会えて嬉しかった。
youdao
-
乱放鞭炮会招致意外的火灾。
爆竹をやたらに鳴らすことは思わぬ火災を招く。
youdao
-
监狱里的医生意外地细心地为我治病。
刑務所の医者は意外なことに丁寧に私の病気を治療してくれた。
youdao
-
请注意外观完全模仿的低劣的冒牌商品。
外見をそっくり模倣した粗悪なコピー商品にご注意下さい。
youdao
-
这场意外的灾难本来是完全可以避免的。
この不慮の災難はもともと完全に避けることができたものである。
youdao
-
他感到意外,有些不满。
彼は意外に感じ,いささか不満である。
youdao
-
世上意外的事情太多了。
世の中には意外なことが多すぎる。
youdao
-
这个提议让我感到意外。
この提案を私は意外に思った。
youdao
-
他意外地没有准备那个。
彼は意外にもそれを準備していなかった。
youdao
-
他意外地没有做好准备。
彼は意外にも十分に準備してこなかった。
youdao
-
我意外地不知道那件事。
そのことを意外と知らない。
youdao
-
这个意外的好消息给他带来了很大的喜悦。
この思わぬ朗報は彼に大きな喜びをもたらした。
youdao
-
在意外的事故中失去儿子的心情可想而知。
不慮の事故でご子息を亡くされたご心痛は察するに余りあります。
youdao
-
由于意外的偶然,我在那里偶然遇见了他。
思わぬ偶然のおかげで私はそこでたまたま彼に出会った。
youdao
-
他因车祸而意外死亡。
彼は車の事故によって不慮の死を遂げた。
youdao
-
我意外地放松了学习。
意外とリラックスして勉強ができました。
youdao
-
意外地是能顾虑的人。
意外と気遣いのできる人です。
youdao
-
我在那里遭遇了意外。
そこでアクシデントに遭う。
youdao
-
没想到我遇上了意外。
私がとんだめに遭うとは思いも寄らなかった。
youdao
-
这个结果令人意外。
この結果は意外だった。
youdao
-
他可能意外地自恋。
彼は意外とナルシストかもしれない。
youdao
-
这真是意外的变化。
これは本当に意外な状況の変化だった。
youdao
-
你意外的不服输啊。
お前は意外と負けず嫌いなんだな。
youdao
-
如果不出意外的话
よっぽどのことがなければ
youdao
-
这条鱼意外的大。
この魚は意外と大ぶりだ。
youdao
-
她意外地有勇气。
彼女は意外と勇気がある。
youdao