• 这件事不能拖,拖了会出意外

    この事は引き延ばせない,引き延ばせば思わぬ出来事が起こる。

    youdao

  • 太搞笑了!评语意外地有趣哟!

    なんてこった!コメントが意外に面白いぞ!

    youdao

  • 今天我意外地收到了老朋友的信。

    今日は私は思いもかけず古い友人の手紙を受け取った。

    youdao

  • 意外的事情让所有人都吓了一跳。

    予期せぬ出来事に誰もがぎょっとした。

    youdao

  • 我很高兴今天意外地见到你。

    今日は思いがけず貴方に会えて嬉しかった。

    youdao

  • 乱放鞭炮会招致意外的火灾。

    爆竹をやたらに鳴らすことは思わぬ火災を招く。

    youdao

  • 监狱里的医生意外地细心地为我治病。

    刑務所の医者は意外なことに丁寧に私の病気を治療してくれた。

    youdao

  • 请注意外观完全模仿的低劣的冒牌商品。

    外見をそっくり模倣した粗悪なコピー商品にご注意下さい。

    youdao

  • 这场意外的灾难本来是完全可以避免的。

    この不慮の災難はもともと完全に避けることができたものである。

    youdao

  • 他感到意外,有些不满。

    彼は意外に感じ,いささか不満である。

    youdao

  • 世上意外的事情太多了。

    世の中には意外なことが多すぎる。

    youdao

  • 这个提议让我感到意外

    この提案を私は意外に思った。

    youdao

  • 意外地没有准备那个。

    彼は意外にもそれを準備していなかった。

    youdao

  • 意外地没有做好准备。

    彼は意外にも十分に準備してこなかった。

    youdao

  • 意外地不知道那件事。

    そのことを意外と知らない。

    youdao

  • 这个意外的好消息给他带来了很大的喜悦。

    この思わぬ朗報は彼に大きな喜びをもたらした。

    youdao

  • 意外的事故中失去儿子的心情可想而知。

    不慮の事故でご子息を亡くされたご心痛は察するに余りあります。

    youdao

  • 由于意外的偶然,我在那里偶然遇见了他。

    思わぬ偶然のおかげで私はそこでたまたま彼に出会った。

    youdao

  • 他因车祸而意外死亡。

    彼は車の事故によって不慮の死を遂げた。

    youdao

  • 意外地放松了学习。

    意外とリラックスして勉強ができました。

    youdao

  • 意外地是能顾虑的人。

    意外と気遣いのできる人です。

    youdao

  • 我在那里遭遇了意外

    そこでアクシデントに遭う。

    youdao

  • 没想到我遇上了意外

    私がとんだめに遭うとは思いも寄らなかった。

    youdao

  • 这个结果令人意外

    この結果は意外だった。

    youdao

  • 他可能意外地自恋。

    彼は意外とナルシストかもしれない。

    youdao

  • 这真是意外的变化。

    これは本当に意外な状況の変化だった。

    youdao

  • 意外的不服输啊。

    お前は意外と負けず嫌いなんだな。

    youdao

  • 如果不出意外的话

    よっぽどのことがなければ

    youdao

  • 这条鱼意外的大。

    この魚は意外と大ぶりだ。

    youdao

  • 意外地有勇气。

    彼女は意外と勇気がある。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定