-
这个人如此邪恶,胆敢肆意挑衅。
その人はこのように邪悪であり,大胆にも勝手気ままに挑発する。
youdao
-
李莲英以西太后为靠山,肆意妄为。
李蓮英は西太后を後ろ盾として,思う存分勝手なことをした。
youdao
-
她一心一意地欣赏着那幅油画。
彼女は一心にその油絵を鑑賞している。
youdao
-
他一心一意地履行自己的职责。
彼は自分の職務を果たすことに専念した。
youdao
-
她柔顺,从不违逆丈夫的意。
彼女は柔順で,これまで夫の意に逆らったことがない。
youdao
-
不合他们的意,就不上计划。
彼らの意にそぐわなければ,計画に上らない。
youdao
-
我不能傻乎乎地顺别人的意。
私はばかみたいに人の思いどおりにはならない。
youdao
-
拜托了,你给我回心转意吧。
お願いだから、機嫌直してよ。
youdao
-
儿子的婚事办得很顺她的意。
息子の婚儀はたいへん彼女の意にかなって行なわれた。
youdao
-
我被你一心一意教英语的样子感动了。
あなたが英語を教えるひたむきさに感動しました。
youdao
-
我被你一心一意教英语的样子感动了。
あなたがひたむきに英語を教える姿に感動しました。
youdao
-
这孩子一心一意学习,一定会成材的。
この子は一心に学ぶなら,きっと物になるだろう。
youdao
-
这个坏蛋对别人肆意污辱。
この悪者は他人に対してほしいままに辱めを加える。
youdao
-
这块布的颜色很合她的意。
この布の色はとても彼女の意にかなっている。
youdao
-
憔悴的脸庞上充满了愁意。
やつれた顔に愁いをたたえている。
youdao
-
给他一个回心转意的余地。
彼に考え直す余地を与えてやる。
youdao
-
一心一意努力的样子很棒。
ひたむきに頑張る姿はすばらしい。
youdao
-
一心一意努力的样子很棒。
ひたむきにがんばる姿はすばらしい。
youdao
-
我怎么做也合不上你的意。
私がどんなにしてもあなたの意にかなうことはできない。
youdao
-
诸事不顺使她心灰意冷。
万事うまくいかず彼女の気持ちをくじけさせた。
youdao
-
和困意战斗了30分钟。
30分間眠気と戦った。
youdao
-
不都是肆意歪曲事实吗?
すべてほしいままに事実を歪曲しているのではなかろうか?
youdao
-
决不能让敌人肆意妄为。
決して敵に狂暴をほしいままにさせてはならない。
youdao
-
我已经一心一意地把我的人生奉献给你了。
私は既に、一途にあなただけに、私の人生を捧げています。
youdao
-
我总是对你抱有杀意。
あなたにいつも殺意を抱いている。
youdao
-
没有什么合我的意的。
私の意にかなうものは何もない。
youdao
-
他做起事来一心一意。
彼はやりだすと一心不乱に精を出す。
youdao
-
我今天一心一意学习。
今日はひたすら勉強します。
youdao
-
这件事正合你的意。
この事はぴったり君の考えに合っている。
youdao
-
这件事正合你的意。
この事はぴったり君の考えに合っている。
youdao