-
他和红凤找个僻静的地方惜别了两次。
彼は紅鳳と人目のない場所を捜して2度別れを惜しんだ。
youdao
-
师生临别寄语,依依惜别。
師弟は別れに臨んで語らい,名残を惜んで別れるに忍びなかった。
youdao
-
她怀着惜别的心情,回头望着家乡的山景。
彼女は名残を惜しむ気持ちで,故郷の山並みを振り返って眺めた。
youdao
-
惜别的日子到了。
別れを惜しむ日がやって来た。
youdao
-
惜别;舍不得离别(分手)。
別れが惜しい。
youdao
-
侍僧等,都抓住经正的衣袖,落泪惜别。
―に至るまで、経正(つねまさ)のたもとにすがり。
youdao
-
依依惜别,泪眼婆娑。
別れを惜しんで―・れる。
youdao
-
惜别;舍不得离别。
別れを惜しむ。
youdao
-
惜别;恋恋不舍。
名残を惜しむ。
youdao
-
恋恋不舍。惜别。
名残がつきない
youdao
-
惜别之歌。
惜別の賦。
youdao
-
惜别之情。
惜別の情。
youdao
-
惜别之情。
惜別の情。
youdao