• 他和红凤找个僻静的地方惜别了两次。

    彼は紅鳳と人目のない場所を捜して2度別れを惜しんだ。

    youdao

  • 师生临别寄语,依依惜别

    師弟は別れに臨んで語らい,名残を惜んで別れるに忍びなかった。

    youdao

  • 她怀着惜别的心情,回头望着家乡的山景。

    彼女は名残を惜しむ気持ちで,故郷の山並みを振り返って眺めた。

    youdao

  • 惜别的日子到了。

    別れを惜しむ日がやって来た。

    youdao

  • 惜别;舍不得离别(分手)。

    別れが惜しい。

    youdao

  • 侍僧等,都抓住经正的衣袖,落泪惜别

    ―に至るまで、経正(つねまさ)のたもとにすがり。

    youdao

  • 依依惜别,泪眼婆娑。

    別れを惜しんで―・れる。

    youdao

  • 惜别;舍不得离别。

    別れを惜しむ。

    youdao

  • 惜别;恋恋不舍。

    名残を惜しむ。

    youdao

  • 恋恋不舍。惜别

    名残がつきない

    youdao

  • 惜别之歌。

    惜別の賦。

    youdao

  • 惜别之情。

    惜別の情。

    youdao

  • 惜别之情。

    惜別の情。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定