• 人が見ていないとたいていの人は怠けると思う。

    我觉得没有人看的话大多数人都会懒惰。

    youdao

  • このアシスタントが怠ける

    这个助手很懒惰。

    youdao

  • 主人の目を掠めて怠ける

    背着主人偷懒。

    youdao

  • 怠ける心に鞭打つ。

    鞭策懈的心。

    youdao

  • 仕事を怠ける

    工作偷懒。

    youdao

  • 勉強を怠ける

    不用功学习

    youdao

  • ベッドの上で横になってい犬は怠けて見え

    躺在床上的狗看起来很懒。

    youdao

  • 事故の原因は責任者の一貫した怠けであ

    事故的原因是责任者一贯的懈

    youdao

  • 労働者が怠けてサボタージュをす

    工人消极工。

    youdao

  • 彼は我々の村で一番の怠け者であ

    他是我们村最懒惰的人。

    youdao

  • 彼はあまりにも怠け者であため,暇を出された。

    他太懒了,所以被挤出来了。

    youdao

  • あなたと比べと、私は怠け者です。

    和你相比,我是懒惰的人。

    youdao

  • しかし私は実際に勉強すには怠けすぎだった。

    但是我在实际学习上太懒惰了。

    youdao

  • この猫は終日怠けてうつ伏せになってい

    这只猫整天懒懒地趴在地上。

    youdao

  • 怠けは,一部の人の腐った根性であ

    懒,是一些人的劣根性。

    youdao

  • 彼と仕事をす時には注意をってはいない。

    和他工作时不能慢。

    youdao

  • ―はさは事ありてけるかしこまり。

    去年和今年因为身体不好的原因懒了很久。

    youdao

  • 担当者の慢を―・ける

    谴责负责人的慢。

    youdao

  • 怠けていとあとで泣きを見ことにな

    现在偷懒,将来就会吃苦头。

    youdao

  • 1週間に何度も遅刻すのは怠け心のあらわれだ

    一个星期就迟到好几次是思想懒惰的表现

    youdao

  • 彼は、怠けてばかりいくせに大きな顔をしてい

    他明明一直偷懒还神气十足。

    youdao

  • 仕事をすのに注意をってはいない。

    做工作不要大意。

    youdao

  • 仕事をすのに注意をってはいない。

    做工作不要大意。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定