• 李課長,私が思い切って意見を申し上げることをお許しくださ

    李科长,请您原谅我敢于发表意见。

    youdao

  • 仕方がな思い切って彼の家に出かけわびを入れよう。

    没办法,硬着头皮到他家去赔。

    youdao

  • そこで作た友達と思い切って出かける計画はありますか?

    有和在那里做的朋友果断出门的计划吗?

    youdao

  • 私たちは思い切ってそのプロジェクトを実行した。

    我们下决心实行了那个项目。

    youdao

  • 思い切ってそれを申し込んでよかたです。

    我下定决心申请那个太好了。

    youdao

  • にくことだけど思い切ってます。

    虽然难以启齿,但我下定决心说。

    youdao

  • そのネックレスを思い切ってました。

    我下定决心买了那个项链。

    youdao

  • 昨日、思い切って恋人を振ってしまた。

    昨天,下定决心把恋人甩了。

    youdao

  • 我々が思い切ってそれをやってしまえば、

    如果我们下定决心去做,

    youdao

  • 主人は思い切って店に行かなくなた。

    主人干脆不去店里了。

    youdao

  • 彼は思い切ってたばこと酒をやめた。

    他毅然戒了烟酒。

    youdao

  • 太郎は思い切って初球を打ちました。

    太郎果断地打了第一球。

    youdao

  • 彼は思い切って違う意見を言た。

    他果断地说了不同的意见。

    youdao

  • 思い切ってそこで水着を借りた。

    我下定决心在那里租了泳衣。

    youdao

  • 思い切って友達に金を借りる。

    下定决心向朋友借钱。

    youdao

  • 失敗したら私が泥を被るから、君たちは思い切ってってくれ。

    失败的话我来承担责任,你们大胆地去干吧。

    youdao

  • よく思い切って会社をやめたね。―これからどうするつもりなの。

    下决心辞职了呢。这姑且不说,之后打算做什么呢?

    youdao

  • 思い切って彼女をこの役からはずそう。

    断然把她从这个角色里除去吧。

    youdao

  • なんでも思い切ってってみる。

    什么事情都大胆地试一下。

    youdao

  • 思い切って1万円奮発しよう。

    干脆〔索性〕我就给你一万日元吧。

    youdao

  • 思い切ってやりましょう。

    下定决心干吧。

    youdao

  • 思い切って言う。

    大胆地说;断然地说;直截了当地说,斩钉截铁地说。

    youdao

  • ってると、相手も大ってくれる。

    觉得重要的话,对方也会觉得重要。

    youdao

  • この出会を大にしたってます。

    我想珍惜这次相遇。

    youdao

  • 私をとも大ってくれる。

    你非常珍惜我。

    youdao

  • 度量が狭く,事に当たって思い切れな

    心胸狭窄,遇事想不开。

    youdao

  • 健康が一番大だとってます。

    我觉得健康是最重要的。

    youdao

  • 私は彼に思い切り足を掛けた。

    我狠狠地踩了他一脚。

    youdao

  • それは私にとって思い出です。

    那个对我来说是重要的回忆。

    youdao

  • 今この時を大にしたってる。

    我想珍惜现在这个时候。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定