-
不,我没看。你忘在这里了吗?
いいえ、見てません。ここに忘れたんですか。
youdao
-
我把手机忘在外面的桌子上了。
外のテーブルに携帯を忘れました。
youdao
-
他很慌张,把钱包忘在车里了。
彼はとても慌てていたので車に財布を置き忘れてしまった。
youdao
-
上车太匆忙,把皮箱忘在车站了。
乗車の際あまりにも慌ただしかったので,トランクを駅に忘れた。
youdao
-
这里风景优美,令人流连忘返。
ここは風景が美しく,去り難い思いをさせられる。
youdao
-
我发现我把伞忘在他的车里了。
彼の車の中にかさを置き忘れたことに気づいた。
youdao
-
我今天把我的平板电脑忘在家里了。
今日、家に私のタブレットPCを忘れてきた。
youdao
-
我把那个行李忘在出租车上了。
その荷物をタクシーに置き忘れた。
youdao
-
我注意到我把教科书忘在电车里了。
教科書を電車に忘れたことに気付いた。
youdao
-
桂林的山和河美得让人流连忘返。
桂林の山や川は並ぶものがないほど美しい。
youdao
-
我不小心把手机忘在家里了。
私は、不注意にも携帯電話を家に忘れてきてしまった。
youdao
-
因为我很着急,所以把伞忘在了哪里。
とても急いでいたので、傘をどこかに置き忘れてしまった。
youdao
-
游人置身景区,乐得忘返。
遊覧者が身を景勝の地に置き,楽しくて帰るのを忘れる。
youdao
-
好像把尺子忘在桌子上了。
どうやら定規をテーブルの上に忘れてきたようだ。
youdao
-
他昨天把作业忘在学校了。
彼は昨日学校に宿題を忘れました。
youdao
-
我可能把什么忘在家里了。
私は家に何か忘れてきたかもしれません。
youdao
-
该死,把伞忘在电车里了。
くそっ、電車に傘を忘れた。
youdao
-
我把行李忘在什么地方了。
どこかに荷物を置き忘れました。
youdao
-
把重要的书忘在家里来了。
大事な本を家に忘れて来た。
youdao
-
我昨天把书忘在教室里了。
昨日教室に本を忘れた。
youdao
-
我把东西忘在住的酒店了。
宿泊したホテルに忘れ物をした。
youdao
-
景色优美得令人流连忘返。
景色の優美さは遊びふけって帰るのを忘れるほどである。
youdao
-
刚才忘说了,现在说吧。
先ほど言い忘れたので,今申し上げよう。
youdao
-
我把墨镜忘在桌子上了。
テーブルにサングラスを忘れていますよ。
youdao
-
你把什么忘在本酒店了?
当ホテルに何を置き忘れたのですか。
youdao
-
我把钥匙忘在房间里了。
鍵を部屋に置き忘れました。
youdao
-
不要把手机忘在家里哦。
携帯を家に忘れないでね。
youdao
-
上岸时,把伞忘在船上。
陸に上がった時,傘を船の上に忘れた。
youdao
-
我把包忘在出租车上了。
タクシーにバッグを置き忘れた。
youdao
-
啊,钥匙忘在家里了。
あっ,鍵は家に忘れてきた。
youdao