• 不,我没看。你在这里了吗?

    いいえ、見てません。ここにれたんですか。

    youdao

  • 我把手机在外面的桌子上了。

    外のテーブルに携帯をれました。

    youdao

  • 他很慌张,把钱包在车里了。

    彼はとても慌てていたので車に財布を置きれてしまった。

    youdao

  • 上车太匆忙,把皮箱在车站了。

    乗車の際あまりにも慌ただしかったので,トランクを駅にれた。

    youdao

  • 这里风景优美,令人流连返。

    ここは風景が美しく,去り難い思いをさせられる。

    youdao

  • 我发现我把伞在他的车里了。

    彼の車の中にかさを置きれたことに気づいた。

    youdao

  • 我今天把我的平板电脑在家里了。

    今日、家に私のタブレットPCをれてきた。

    youdao

  • 我把那个行李在出租车上了。

    その荷物をタクシーに置きれた。

    youdao

  • 我注意到我把教科书在电车里了。

    教科書を電車にれたことに気付いた。

    youdao

  • 桂林的山和河美得让人流连返。

    桂林の山や川は並ぶものがないほど美しい。

    youdao

  • 我不小心把手机在家里了。

    私は、不注意にも携帯電話を家にれてきてしまった。

    youdao

  • 因为我很着急,所以把伞在了哪里。

    とても急いでいたので、傘をどこかに置きれてしまった。

    youdao

  • 游人置身景区,乐得返。

    遊覧者が身を景勝の地に置き,楽しくて帰るのをれる。

    youdao

  • 好像把尺子在桌子上了。

    どうやら定規をテーブルの上にれてきたようだ。

    youdao

  • 他昨天把作业在学校了。

    彼は昨日学校に宿題をれました。

    youdao

  • 我可能把什么在家里了。

    私は家に何かれてきたかもしれません。

    youdao

  • 该死,把伞在电车里了。

    くそっ、電車に傘をれた。

    youdao

  • 我把行李在什么地方了。

    どこかに荷物を置きれました。

    youdao

  • 把重要的书在家里来了。

    大事な本を家にれて来た。

    youdao

  • 我昨天把书在教室里了。

    昨日教室に本をれた。

    youdao

  • 我把东西在住的酒店了。

    宿泊したホテルにれ物をした。

    youdao

  • 景色优美得令人流连返。

    景色の優美さは遊びふけって帰るのをれるほどである。

    youdao

  • 刚才说了,现在说吧。

    先ほど言いれたので,今申し上げよう。

    youdao

  • 我把墨镜在桌子上了。

    テーブルにサングラスをれていますよ。

    youdao

  • 你把什么在本酒店了?

    当ホテルに何を置きれたのですか。

    youdao

  • 我把钥匙在房间里了。

    鍵を部屋に置きれました。

    youdao

  • 不要把手机在家里哦。

    携帯を家にれないでね。

    youdao

  • 上岸时,把伞在船上。

    陸に上がった時,傘を船の上にれた。

    youdao

  • 我把包在出租车上了。

    タクシーにバッグを置きれた。

    youdao

  • 啊,钥匙在家里了。

    あっ,鍵は家にれてきた。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定