• こんなに親切にただき、心苦しいほどでござます。

    承蒙您这么亲切,我感到很难过。

    youdao

  • 心苦しいのですが家族を思うと帰国する選択になりまた。

    虽然很难过,但是一想到家人就决定回国了。

    youdao

  • あなたにこんなことを頼むのは心苦しい

    拜托你做这样的事我很难过。

    youdao

  • せっかくの好意を―◦するのは心苦しい

    糟蹋了我难得的一片好中十分恼。

    youdao

  • それを思うとほんとうに心苦しい

    一想到那件事就难过得很。

    youdao

  • こんなにお世話になって心苦しい

    受到您这样照顾,实在过意不去。

    youdao

  • 約束を破って心苦しい

    没有守约,感到不安。

    youdao

  • わたは息子を失、それが身ともに私を苦しめてた。

    我失去了儿子,这让我身都很痛

    youdao

  • 中のためら苦しみはやり場がな

    里的踌躇,痛没有办法。

    youdao

  • 半年間血をむだに注だ。

    了半年,白费了血。

    youdao

  • 納得のかな事柄があり,重苦しにのかかってる。

    有一件不能接受的事情,沉重地压在里。

    youdao

  • この子供には本当に安させられる,気で済む。

    这孩子真让人放

    youdao

  • 私はの中に一種名状難く苦しいものを感じた。

    里感到一种难以名状的痛

    youdao

  • 彼は苦しんでるシリアの人々の気持ちを安らげると決た。

    他决安抚正在受的叙利亚人的情绪。

    youdao

  • 苦しい中を―・む。

    体谅中的痛

    youdao

  • あながちに―・たるさま、心苦しければ。

    过度消沉的样子让人觉得非常可怜。

    youdao

  • この問題を解決するのにずぶん

    为了解决这个问题,费了不少

    youdao

  • この問題を解決するのにずぶん

    为了解决这个问题,费了不少

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定