• 彼の心持ちは高ぶっている。

    他的情激动着。

    youdao

  • 僕はこの時た―したような心持ちがした。

    我在这一刻感觉自己突然觉醒了。

    youdao

  • 子をって、親の心持ちがわかった。

    有了孩子才知道父母

    youdao

  • 子をって、親の心持ちがわかった。

    有了孩子才体会到做父母的良苦用

    youdao

  • 心持ちあごを引いてください。

    微微的点了点头。

    youdao

  • 一杯の酒で好い心持ちになる。

    喝了一杯酒情变好。

    youdao

  • 心持ちのよい、素直な娘。

    性情好,坦率的姑娘。

    youdao

  • 搗いた餅より心持ち

    礼轻情意重。

    youdao

  • 心持ち傾いている。

    有点倾斜。

    youdao

  • えもいわれぬ心持ち

    说不出来的痛快

    youdao

  • 安からぬ心持ち

    不平静的绪。

    youdao

  • 安いくない心持ち

    不平静的情。廉价,便宜。

    youdao

  • 不安な心持ち

    不安的情。

    youdao

  • 柔軟な持ちましょう。

    灵活的态。

    youdao

  • 彼女は美しい持ち主だ。

    她有一颗美丽的

    youdao

  • 私もそういう持ちたい。

    我也想拥有那样的

    youdao

  • 挫折に負けない持ちたい。

    我想拥有不输给挫折的

    youdao

  • 私も彼みたいな持ちたい。

    我也想拥有像他那样的

    youdao

  • 私も彼みたいに広い持ちたい。

    我也想拥有像他那样宽广的胸怀。

    youdao

  • 私も彼みたいな清い持ちたい。

    我也想拥有像他一样纯洁的

    youdao

  • 私も彼みたいな優しい持ちたい。

    我也想拥有像他一样温柔的

    youdao

  • 私も彼みたいな大らかな持ちたい。

    我也想拥有像他那样豁达的

    youdao

  • 仕事をストレスと感じるかどうかは持ちようで変わる。

    是否觉得工作有压力,取决于态。

    youdao

  • 彼らは誰も彼も皆配げな面持ちであった。

    他们谁都是愁眉苦脸的。

    youdao

  • 配がなくなり,気持ちがすっきりする。

    没有了顾虑,里舒坦了。

    youdao

  • この話を聞いて,温まるような気持ちがした。

    听了这话,里暖暖的。

    youdao

  • この数日気持ちが伸びやかで地よい。

    这几天情舒畅。

    youdao

  • 今夜は私は気持ちが乱れて,を静めることができない。

    今晚我乱如麻,静不下来。

    youdao

  • あなたは他人の気持ちにもっと関を払うべきだ。

    你应该更关别人的情。

    youdao

  • あの人はが狭くて,皆と気持ちを一つにすることができない。

    那个人胸狭窄,不能和大家合

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定