-
彼の心持ちは高ぶっている。
他的心情激动着。
youdao
-
柔軟な心を持ちましょう。
保持灵活的心态。
youdao
-
彼女は美しい心の持ち主だ。
她有一颗美丽的心。
youdao
-
私もそういう心を持ちたい。
我也想拥有那样的心。
youdao
-
挫折に負けない心を持ちたい。
我想拥有不输给挫折的心。
youdao
-
私も彼みたいな心を持ちたい。
我也想拥有像他那样的心。
youdao
-
私も彼みたいに広い心を持ちたい。
我也想拥有像他那样宽广的胸怀。
youdao
-
私も彼みたいな清い心を持ちたい。
我也想拥有像他一样纯洁的心。
youdao
-
私も彼みたいな優しい心を持ちたい。
我也想拥有像他一样温柔的心。
youdao
-
私も彼みたいな大らかな心を持ちたい。
我也想拥有像他那样豁达的心。
youdao
-
仕事をストレスと感じるかどうかは心の持ちようで変わる。
是否觉得工作有压力,取决于心态。
youdao
-
彼らは誰も彼も皆心配げな面持ちであった。
他们谁都是愁眉苦脸的。
youdao
-
心配がなくなり,気持ちがすっきりする。
没有了顾虑,心里舒坦了。
youdao
-
この話を聞いて,心温まるような気持ちがした。
听了这话,心里暖暖的。
youdao
-
この数日気持ちが伸びやかで心地よい。
这几天心情舒畅。
youdao
-
今夜は私は気持ちが乱れて,心を静めることができない。
今晚我心乱如麻,静不下心来。
youdao
-
あなたは他人の気持ちにもっと関心を払うべきだ。
你应该更关心别人的心情。
youdao
-
あの人は心が狭くて,皆と気持ちを一つにすることができない。
那个人心胸狭窄,不能和大家合心。
youdao
-
ある種の不愉快な気持ちが彼女の心の中にまつわりついている。
一种不愉快的心情盘绕在她的心里。
youdao
-
我々の心よりの見舞いの気持ちを彼らにお伝えください。
请把我们诚挚的慰问转达给他们。
youdao
-
社会人、主婦、学生のうち、誰が一番関心を持っていますか。
社会人、家庭主妇、学生中谁最关心?
youdao
-
君たちは国家の大事に関心を持つべきだ。
你们应该关心国家大事。
youdao
-
私の気持ちが彼に伝わっているか心配です。
我担心我的心情有没有传达给他。
youdao
-
彼は苦しんでいるシリアの人々の気持ちを安らげると決心した。
他决心安抚正在受苦的叙利亚人的情绪。
youdao
-
これは彼の気持ちの上で最も満足でき心安まる事である。
这是他心情上最知足的事。
youdao
-
彼女はわざと心にもないことを言って,彼の気持ちを探った。
她故意说些违心的话,试探他的心思。
youdao
-
私はまだあなたが本当に私の気持ちを理解したかどうか心配です。
我还担心你是否真的理解了我的心情。
youdao
-
不安な心持ち。
不安的心情。
youdao
-
安からぬ心持ち。
不平静的心绪。
youdao
-
心持ち傾いている。
有点倾斜。
youdao